當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 那些千古驚艷的無名小詩

那些千古驚艷的無名小詩

那些令人驚嘆的千古佳話

不為人知的古詩

生不到百歲,常懷千歲憂。

白天很短,夜晚很長,為什麽不在燭光下旅行呢!

韓佚名《生於不足百年的古詩十九首》

翻譯

人生只有短短的幾十年,卻常常有無窮的煩惱。

憂苦。總是抱怨白天太短,夜晚太長,那又怎樣?

晚上不舉蠟燭找樂子呢?

河邊摘芙蓉,蘭澤多芳草。

是誰渴望離開?思維很遠。

韓佚名古詩十九首佘江采芙蓉

翻譯

我跨過河去摘荷花,水澤長滿了藍草。

香草味。我應該把蓮花送給誰?我想把它送到壹個遙遠的地方。

愛人。

做自己想做的事,和妳分別。

相隔千裏,各在壹日。

——韓佚名《古詩十九首·旅行與再旅行》

翻譯

走,走,走,繼續走,就這樣和妳壹起生活。

生命的分離。從此,妳我相隔千裏,我在天堂。

頭兒,妳在天空的另壹邊。

綠陵在柏上,雷磊溪在石上。

人生天地間,突然像個過客。

韓佚名《古詩十九首·青陵柏》

翻譯

陵上長著青柏,溪中堆著壹堆堆石頭。

人生長生活在天地之間,就像行色匆匆的旅人。

庭中有奇樹,綠葉絢爛。

爬壹杠折其榮,妳會想。

韓佚名《古詩十九首·庭中奇樹》

翻譯

院子裏有壹棵漂亮的樹,長滿了綠葉,襯托出繁花似錦。

鮮花。我爬上樹枝,摘下其中壹枝,想送給別人。

給那些日日夜夜想妳的人。

恨臺白楊多,蕭蕭憂殺人。

想著回老家,無緣無故就想歸道。

——韓佚名《古詩十九首》。

翻譯

白楊樹在秋風下發出悲傷的聲音,啊,那沙沙聲。

悲音讓人心酸。亂世,我要環遊世界。

回老家,想回家卻找不到回家的路!