先說壹首世界聞名的印度短詩來刺激食欲:
夏天的鳥,
來到我的窗前歌唱。
再次飛走。
秋天的黃葉,
他們沒什麽可唱的,
只是壹聲嘆息,
摔倒在地上。
選自泰戈爾的文選《原來我們彼此深愛著》,這首詩有好幾個翻譯版本,這裏是作者在眾多版本中最喜歡的壹個版本,讀起來溫柔細膩,容易入心。飛鳥集
泰戈爾的詩表達了時間飛逝的感覺。那時正是夏天,那些鳥兒飛到我的窗前為我歌唱。轉眼間,已經到了秋天,地上只剩下落葉。歌唱的鳥兒去了哪裏?
第二,我們來欣賞壹下中國現代審美詩人宗白華的壹首詩,題目是《晨曦》:
陽光,
洗滌我早起的靈魂。
地平線上的月亮,
依然如我昨晚的夢。
太陽和月亮,清晨和昨夜,靈魂和殘夢構成了全詩的兩極結構框架。全詩靜謐深邃,超空靈,又不乏由微入深的審美意味。
第三,又壹首哲理詩。俄羅斯詩人日丹諾夫的短詩《當鳥兒死去》;
當鳥死了,
他身上的子彈在哭泣,
那顆子彈就像壹只鳥,
他唯壹的希望就是飛翔。
“子彈”和“鳥”毫無共同之處,甚至是兩個對立的意象。但詩人通過挖掘兩者之間的聯系,揭示了壹個深刻的哲理:子彈和鳥兒壹樣,渴望自由飛翔。
第四,同樣的哲學,如卞的《出章》:
妳站在橋上看風景。
風景觀察者在樓上看著妳,
明月裝飾了妳的窗戶,
妳裝飾了別人的夢。
課本上的常客,這裏不用我多說。
接下來是壹些“兩行詩”。
五、學生們的常客,來自顧城的“壹代人”:
黑夜給了我黑色的眼睛,
我用它來尋找光明。
這裏的“黑夜”是對“壹代人”所經歷的“文革”失落歲月的隱喻,“光明”則是對“壹代人”對祖國的堅定信念和對真理的追求的隱喻。
六、美國意象派詩人龐德的代表作《在地鐵站》:
這些面孔在人群中幽靈般出現:
潮濕的黑色樹枝上的許多花瓣。
在地鐵裏,筆者看到了現代都市人生活中常見的日常場景,頓時產生了瞬間的感受和聯想。這首簡短的意象派詩歌生動地傳達了現代人的許多生存經驗。現代生活城市中的人們像幽靈壹樣穿行在整個城市交通網絡中。灰色的世界裏,擁擠的人群似乎沒有個性,表情麻木。偶爾露出鮮活個性的靈魂,在陽光下顯得耀眼。
七、英國象征主義詩人艾略特的《洛克的情歌》:
當薄暮鋪展開來,遮蔽了天空,
就像手術臺上被麻醉的病人。
詩人將《黃昏的天空》比作“壹個被麻醉的病人”,兩者之間的關系很遙遠,但詩人卻能調動豐富的想象力,將視覺效果轉化為觸覺體驗,豐富讀者的感受。
八、看了這麽多中外經典短詩,我們來看看這首中學生作品《溫柔的夜》:
新月,
但是夜晚的嘴唇
另壹半呢?
親吻妳的夢中情人?
作者:崔
這是壹個中學生的練習。作者只用了壹個生動的形象,月牙兒像黑夜壹樣輕吻著熟睡的人。月色柔和,凸顯了夜的溫柔。感覺細膩真實,想象奇特。