在許淵沖幾十年的文學翻譯生涯中,許淵沖將許多中國經典和詩歌翻譯成英文和法文並介紹到外國,使世界了解了《西廂記》、《牡丹亭》、《長生殿》、《桃花扇》,體會到了唐詩、宋詞、元曲的精妙,體會到了《詩經》、《楚辭》、《論語》、《老子》中的內涵。2010許淵沖被中國翻譯家協會授予翻譯文化終身成就獎。