當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 安徒生的全名

安徒生的全名

安徒生

海因茨·克裏斯蒂安·安徒生(1805—1875)是丹麥作家。1805於2005年4月2日出生於飛鷹島歐登塞的貧民窟。我的父親是壹個貧窮的鞋匠,他誌願去抵抗拿破侖·波拿巴的侵略,並於1816年去世。我的母親是壹名洗衣工,很快就再婚了。安徒生從小就被貧困所折磨。他在幾家商店當過學徒,沒有受過正規教育。當我十幾歲的時候,我對舞臺產生了興趣,並夢想成為壹名歌手、演員或劇作家。1819成為哥本哈根皇家劇院的壹個小角色。後來因為聲音潮濕被開除了。從此我開始學習寫作,但是我寫的劇本完全不適合表演,也沒有被劇場采納。1822由戲劇導演喬納斯·科林贊助,就讀於萊赫爾的壹所文法學校。這壹年,他寫了壹本書《青春的嘗試》,以威廉·克裏斯蒂安·沃爾特的筆名出版。這個筆名包括威廉·莎士比亞、安徒生本人和司各特的名字。1827年發表第壹首詩《垂死的孩子》,1829年進入哥本哈根大學學習。他的第壹部重要作品《1828和1829年從霍爾門運河走到阿米爾島東角》是在1829年問世的。這是壹個很有幽默感的旅行故事,頗有德國作家霍夫曼的風格。這本遊記的出版使安徒生得到了社會的初步認可。之後繼續從事戲劇創作。1831年,他去德國旅遊,在回家的路上寫遊記。1833年,他去了意大利,寫了壹部詩劇《葛妮特與美人魚》和壹部以意大利為背景的小說《即興詩人》(1835)。這部小說出版後不久,就被翻譯成德文和英文,標誌著作者開始享有國際聲譽。

簡要信息:

1805 4月2日出生於丹麥歐登塞。

1816 11我父親在0歲時去世。

1819 14歲時,他獨自離家前往哥本哈根尋求創作機會。

1822年8月出版作品《試集》,包括詩歌、戲劇、故事三部。這本集子因為出身卑微,沒有機會出版,但是引起了文化圈壹些人的註意。10年6月進入中學教會學校補充文化,學習六年,對自己的教育方式感到痛苦;但是,這六年來,我讀了很多名著,練了寫詩,練了寫戲。1827,離校回到哥本哈根。出版的詩歌,受到高水平評論家的贊揚,激發了安徒生寫作的信心。

1829年,他寫了長篇奇幻遊記《阿馬格島漫遊記》並出版。第壹版已經賣完了。出版商立即以優厚的條件購買了第二版,因此安徒生擺脫了饑餓的壓迫。喜劇《尼古拉耶夫塔上的愛情》在皇家歌劇院上演。同年還出版了第壹本詩集。

1830,初戀失敗。開始旅行;第二本詩集出版了。

1831-1834年,愛情再次失敗,母親去世。不久後,她發表了長篇自傳體小說《即興詩人》。

30歲,1835開始寫童話,出版了第壹本童話集,只有61頁的小冊子,包括《燈箱》、《小克勞斯和大克勞斯》、《豌豆上的公主》、《小花》四篇文章。他的作品沒有得到壹致的贊揚。甚至有人認為他沒有寫童話的天賦,建議他放棄,但安徒生說:“這是我的不朽之作!”"

1844年,寫了自傳體作品《醜小鴨》。

1846年,他寫了賣火柴的小女孩。

1970後期發表的最長作品《幸運的美婦》,7萬多字,是根據自己的生活經歷寫成的,但不完全是自傳。

1867年被家鄉歐登塞選為榮譽市民。

1875年8月4日淩晨11,因肝癌在朋友的鄉間別墅去世。葬禮極其悲壯,享年70歲。

安徒生作品目錄:

小說(6):即興詩人(1835),奧爾特(1836),只是壹個提琴手(1837),兩個男爵夫人(1848)和天生。死”(1857),“幸運”(1870)。

劇本(25):詩劇阿夫索爾(1822?)、聖尼古拉斯教堂鐘樓裏的愛情(1829)、歌劇《拉默摩爾的新娘》(1832)、歌劇《烏鴉》(1832)、詩劇《熱爾納特的美人魚》(1834)、輕歌舞。穆拉托人(1840)、摩爾人的女兒(1840)、幸福之花(1844)、獨幕劇《國王的夢》(1844)、梨樹上的小鳥(1844)比珠寶更珍貴的四幕喜劇(1850)、歌劇《北歐女神》(1850)、新房子(65433喜劇《天生不高貴》(1863)、喜劇《長橋》(1863)、三幕劇《西班牙客》(1865)、獨幕劇《新人》(年齡不詳)、《羅斯基利達之夜》(年齡不詳)。

遊記(6):1828和1829 (1829)從霍爾門運河步行到阿馬爾島東角,瑞典旅遊(1851),西班牙風光(1838)。

自傳(三):傳記(1832),我人生的真實故事(1847),我的童話人生(1855)。

詩歌(四):詩集(1,1829),詩集(2,1830),詩集幻想與現實(1830),詩集壹年十二個月(1832)。

有156個童話。

詳細信息:

他的第壹部童話(講給孩子聽),包括《燈箱》、《小克勞斯和大克勞斯》、《豌豆上的公主》和《小花》,出版於1835年春天。1837年,本集增加了兩個故事,編入《童話集》卷1。第二冊完成於1842,1847寫了壹本沒有圖片的繪本。

從1840到1857,安徒生遊歷了挪威、瑞典、德國、法國、意大利、西班牙、葡萄牙、希臘、小亞細亞和非洲,在遊歷中寫下了許多遊記,如《壹個詩人的市場》(1842)、《瑞典的風景》(6542)。他在德國、法國和其他國家見到了許多著名的作家和藝術家。65438年到0847年我在英國遇到了狄更斯。

安徒生寫了三本自傳:1832 (1926)寫的傳記,1847在德國出版的《真實故事》,以及後來寫的壹本傳記(1855)。他的大部分小說和童話都是自傳體的。例如,即興詩人奧爾特(1836),只是壹個提琴手(1837),兩個男爵夫人(1848),生存還是毀滅(1857),而在他的作品中,如《柳樹下的夢》(1853),伊布和小克裏斯汀(1855)和她是壹個廢物(1853)

1843年,安徒生認識了瑞典女歌手燕妮·林德。真摯的友誼成為他創作中的壹種激勵力量。但他對自己的個人生活並不滿意。他從未結過婚。他晚年最親密的朋友是亨利克和梅爾徹。1875年8月4日,安徒生在哥本哈根梅爾徹的豪宅中去世。這位童話大師壹生孜孜不倦,將自己的天才和生命獻給了“未來的壹代”。直到去世前三年,* * *寫了168個童話和故事。他的作品被翻譯成80多種語言。

安徒生童話反映了丹麥文學中的民主傳統和現實主義傾向。他最好的童話故事是眾所周知的,今天他們被世界上許多成年人和兒童講述。有些童話,如《賣火柴的小女孩》、《醜小鴨》和《守門人的兒子》,不僅描繪了窮人的悲慘生活,而且還洋溢著浪漫的情調和幻想。因為作者出身貧寒,深刻感受到了社會的貧富不平等現象和弱肉強食。因此,他壹方面熱情歌頌勞動人民,同情不幸的窮人,用真誠的筆觸贊美他們善良、純潔等高尚品質;另壹方面憤怒地鞭撻殘酷、貪婪、軟弱、愚蠢的反動統治階級和剝削者,揭露教會僧侶的醜惡行為和人民的惡習,不遺余力地批判社會醜惡現象。《皇帝的新裝》諷刺了皇帝的昏庸無能和朝臣的失態。《夜鶯》和《公主與豌豆》嘲諷了貴族的無知和脆弱。有些故事,如《冰雪皇後》,表現了作者對人類理想的看法,即“真善美終將勝利”的樂觀信念。在他的最後壹部作品《園丁與主人》中,他也著力塑造了壹個真正的愛國者形象,體現了作者始終不渝的愛國主義精神。

安徒生的壹些童話,尤其是他後期的壹些作品,也顯示出他的思想局限性。他雖然對窮人傾註了充分的同情,卻找不到擺脫不幸的出路,用悲傷的目光看著這個世界,表現出消極的情緒。他認為上帝是真善美的化身,能引導人走向“幸福”。在作品中,他時而宣揚道德,時而宣揚基督教博愛,時而倡導寬容與和解的精神。

安徒生童話與民間文學關系密切,繼承和發揚了民間文學質樸清新的風格。他早期的作品大多取材於民間故事,後期作品中引用了許多民歌和傳說。

在體裁和寫作手法上,安徒生的作品是多樣化的,有童話,也有短篇小說;有寓言,有詩詞;既適合兒童閱讀,也適合成人欣賞。他的藝術形象,如赤裸的皇帝,堅定的錫兵,拇指姑娘,醜小鴨和紅鞋,已經成為歐洲語言中的典故。

就語言風格而言,安徒生是壹位極富創造力的作家。在他的作品中,他大量使用了丹麥下層人民的日常口語和民間故事的結構形式。語言生動、自然、流暢、優美,充滿濃郁的鄉土氣息。

安徒生的作品很早就介紹到中國了,周作人翻譯的《賣火柴的小女孩》譯本發表在《新青年》1919 1期。從65438到0942,北京新潮社出版了蘭林和張金芬翻譯的《旅行指南》。此後,商務印書館、中華書局和明凱書店相繼出版了安徒生童話的譯本、安徒生傳記和對他作品的評論。譯者包括鄭振鐸、茅盾、趙、顧。但解放前的翻譯都是從英語、日語或其他民族語言翻譯過來的。解放後,葉君健對安徒生的原著進行了系統的研究,並將安徒生的所有童話從丹麥語直接翻譯成漢語。人民文學出版社於1955、1958、1978多次出版葉君健翻譯的《安徒生童話選》。

1805年4月,壹個嬰兒出生在用棺材板做成的床上。他大聲哭著,好像在抗議上帝把天使貶到人間。牧師安慰受驚的母親說:“妳小時候哭得越大聲,長大後妳的歌聲就會越動聽。”果然,多年以後,這壹天用夜鶯般的聲音,向全世界歌唱。就算是聖誕老人也不會比他出名。他的名字叫漢斯·克裏斯蒂安·安徒生。

安徒生的父親是丹麥歐登塞壹個貧窮的鞋匠。他讀過很多書,戀家,浪漫,但這些都不是什麽值得感恩的事。他的妻子是壹個簡單的女人——不漂亮,但勤勞,容易相信壹切,包括上帝。

今年春天,鸛鳥又飛了起來,院子裏的醋栗樹又長出了新的小葉子。小安徒生知道自己6歲了。他裝作壹本正經的樣子,走到父親身邊,指點著如何收拾老窩裏的鸛鳥。當他聽說夏天過後,身體虛弱的小鸛鳥會因為不能飛到埃及過冬而被啄死時,他變得悲傷起來:“讓它們到我們的閣樓上來吧,冬天我壹定會給它們東西吃的。”

歐登塞是個封閉的小鎮,人們信仰上帝和女巫。許多神秘的傳說在空中蕩漾。紡紗間的老奶奶們有時會給前來玩耍的小安徒生講《天方夜譚》裏的離奇故事,豐富了這個原本夢幻的大腦。小家夥多奇怪啊:很多人聽了這些可怕的故事都會嘆氣,會覺得害怕,但後來好像就沒事了。對他來說,他聽到的壹切都充滿了明亮的魔幻色彩,仿佛是真的。有時候,他會被森林中虛構的精靈嚇到,魂不附體地跑回家。多年以後,這些古老的傳說和童年的幻想都成了他創作的源泉。

這位母親非常同情她虛弱的獨生子。6歲的安徒生為了讓他在學校逃脫脾氣暴躁的老阿姨的身體虐待,被送到年幼的卡西前學習,成為了最小的學生。這位因公平溫和而受人尊敬的老師,非常喜歡喜歡女生的安靜的新同學。他經常在課間牽著他的手在校園裏散步,不時對著嬉鬧的學生大喊。"安靜點,淘氣的孩子們,不要把孩子推倒。"

安徒生經常偷看學校裏唯壹的女孩莎拉。他把她想象成童話裏的公主,渴望接近這個黑眼睛的小女孩。有壹次,他們壹起回家。其實他家早就過去了,只是他壹句話都沒說。同樣出身貧寒的莎拉信誓旦旦,將來要成為壹個農場的女管家。安徒生睜大眼睛:“那多無聊啊!”壹個公主怎麽能做主呢?“等我長大了,我會帶妳去我的城堡。”他告訴女孩,他的家族曾經是貴族的壹個分支,但由於某種原因...壹天...莎拉笑了,這個小家夥壹定是瘋了。第二天,磨坊主的兒子奧立抓著安徒生的頭發喊道:“妳好,公爵!妳美麗的城堡在哪裏?”周圍的人哄堂大笑。

安徒生的愛情突然退卻了。但在他的幻想中,他讓自己在火中救出了莎拉,並接受了她的道歉。他甚至原諒了奧立對他的欺淩和嘲笑。當頑童因為站在桌子上而受到懲罰時,小安徒生把自己放在想象奧立屈辱處境的位置上,以至於在被懲罰的人哭之前就哭了出來,懇求老師原諒他的“敵對演員”。這件事之後,作坊主的兒子成了小安徒生的保護神。

時光飛逝,安徒生在學校很開心。然而時勢的艱難關閉了學校,他不得不回家。他父親為他制作的木偶給他的兒子帶來了極大的滿足。他為年輕人縫制漂亮的衣服,讓木偶在“舞臺”上充分發揮他的幻想。

很快,更好的東西走進了他的生活——他讀了威廉·莎士比亞的作品,神奇瑰麗的情節深深地吸引了他。很快,他就能背誦《李爾王》的整段;他的木偶也沈浸在威廉·莎士比亞的激情海洋中。

他開始想自己編壹出戲——他給木偶講了幾句他父親教他的德語。聽著,“貝森!”這個詞有多響亮,但妳無論如何也想不到。木偶最喜歡的詞其實是“掃帚”的意思。

1813年,拿破侖·波拿巴發動了壹場戰爭,尷尬的家庭和冒險的欲望將鞋匠推上了戰場。兩年後,他回到家中,再也沒有康復。當雪花紛飛時,小安徒生幻想中出現的冰姑娘帶走了父親,留下了無助的妻兒和刺骨的寒冷。

父親去世後,母親唯壹的謀生之道就是每天給別人洗衣服。寒冷的冬天,河水的溫度難以想象,她不得不喝幾口酒驅寒。在正派人看來,這是多麽粗魯的行為啊!苦澀的流言不絕於耳,城裏的人都在竊竊私語——“鞋匠的妻子瑪麗亞是個嗜酒如命的女人!””安徒生為他的母親感到無限的屈辱。多年後,在童話《她是個廢物》中,他表達了深深的憤慨。

瑪麗亞想獨立養家,但鎮上的長舌婦嘲笑她兒子遊手好閑,母親只好不情願地把瘦弱害羞的兒子送到工廠做童工。安徒生,11歲,被繁重的工作搞得頭昏眼花,但他的歌聲救了他。他在幕間休息時唱歌。工人們再也不讓他幹活了,只要他清脆響亮的歌聲能打破工地的沈悶,妳還要求這個小家夥做什麽?小安徒生很滿意,因為他總是喜歡當眾表演,他甚至獨自在威廉·莎士比亞劇中扮演麥克白。

壹個工人對他說:“妳為什麽不去當演員呢?”

是的,那對他來說是完美的。如果不能導演命運,在舞臺上表演不是很好嗎?多好的主意啊!於是,當安徒生在14歲被證實時,他對母親安排他當裁縫學徒的計劃表現出了驚人的執拗——“不,媽媽,我要當演員。”

盡管安徒生向他的母親許諾他會成名,他苦苦哀求,她母親也從不讓步。然而,算命的巫婆幫助了他;“孩子的幸福之花不在這裏,我們要離開這裏,去遠方尋找!”

背著30個銀幣和心愛的木偶,年輕的安徒生坐著馬車回望故鄉。他曾經寫過這樣壹句話:“當我變得偉大時,我壹定要歌頌歐登塞。誰知道,我會不會成為這座高貴城市的奇跡?那時候,在壹些地理書上,歐登塞的名字下面,會有這樣壹行字:壹個瘦長的丹麥詩人安徒生誕生在這裏!”

這是壹個準確的預測。然而此時,2009年9月6日,1814歲的高瘦少年,手裏拿著壹個書包,看著眼前的哥本哈根,家鄉卻似乎遙不可及。這個巨大而陌生的城市讓他感到渺小和孤獨。但他馬上擦幹眼淚,告訴自己,現在不是哭的時候,要行動,要有信心地行動。這個來自小鎮的男孩,就像《天方夜譚》中的窮小子阿拉丁壹樣,開始為他的神燈而奮鬥。

他煞費苦心地要了壹封著名芭蕾舞演員沙爾夫人的介紹信,但沒有達到當學徒的效果,於是他去見了皇家劇院的經理荷爾斯泰因,要求當演員。經理看著瘦得像鸛的孩子說,妳太瘦了,演下去會被觀眾噓下臺的。少年仍然沒有失望,建議道:“這很容易。只要妳給我月薪100,我很快就會胖起來。”經理生氣了——如果這個可憐的男孩不是白癡,就是在找樂子,他立刻發出了逐客令,沮喪的安徒生不得不離開。

舞蹈學校五月份才招生,安徒生的錢所剩無幾。經熟人介紹,他做了幾天苦力,因鄉音被當成笑話,只好憤然離開車間。他徘徊在街頭,不知所措,突然想起在報紙上看到意大利歌手西博尼教授正在哥本哈根演出,並開設了壹所歌唱學校,於是他不顧壹切地在婚禮上闖入教授的家中。好奇的客人被這個在哥本哈根獨自奮鬥的年輕人所吸引。更重要的是,他的歌聲顯示了壹顆熱愛繆斯女神的心。大家紛紛捐款,安徒生終於如願以償,進入了西博尼的歌唱學校。

然而,運氣並不總是跟著壹個人。安徒生雖然勤奮過人,但壹場大病損害了他的嗓音,學聲樂無望。接下來的挫折讓他發現自己也缺乏舞蹈和表演的天賦。他終於意識到自己不屬於舞臺。

四年的離家奮鬥,讓安徒生深深感受到這個更廣闊、充滿悲歡離合的社會。在學校,他閱讀了莎士比亞、歌德等丹麥古典名著,深刻體會到了寫作的魅力。他突然清楚地知道了自己想要追求的“神燈”是什麽——那就是“文學”。只要妳有百折不撓的勇氣,有壹顆真誠易感的心,就壹定能攀上文學的高峰。

1822,幾個評論家讀了壹部叫《阿夫索爾》的劇,是壹個大膽的年輕人發的。劇本節奏不齊,語法錯誤很多——當然,作者自身修養的不足是顯而易見的。但是且慢,有許多火花真實而生動地閃爍著。也許這個不起眼的小家夥能給戲劇界帶來壹些明朗的東西。於是該劇作者漢斯·安徒生被送到壹所拉丁學校深造,國家顧問顧林先生為他申請了壹筆皇家費用來支付。

17歲的安徒生,又高又瘦。坐在低年級教室裏和孩子們壹起上課,對他來說並不是壹件愉快的事情。孩子們嘲笑他是個鄉巴佬,因為他根本不知道上流社會的禮儀。在他們眼裏,他是不受歡迎的“醜小鴨”;同時,那些復雜的拉丁文修飾語又是多麽的無聊:空洞的語言即使被人為修飾也沒有靈魂,他必須背誦!

然而,歷經風雨,他終於在1828通過了畢業考試。而且這幾年他讀了很多詩人和作家的作品,比如拜倫,海涅,司各特。他們是真正的寶藏!

在學校,安徒生不忘創作,他的詩歌《黃昏》和《垂死的孩子》發表在《作家海登堡》雜誌上,受到好評。1829年,安徒生的喜劇《尼古拉耶夫塔上的愛情》首映。聽著觀眾的掌聲,這位年輕的劇作家熱淚盈眶。十幾年前,他在同壹個劇場被尖銳地鄙視和否定。今天,他終於成功了,得到了大眾的認可和歡呼。

“旅行就是生活”,安徒生說。從1831開始,安徒生開始了他的第壹次海外漫遊。終其壹生,他打著壹把傘,拄著壹根拐杖,帶著簡單的行李,走遍了歐洲所有的國家,先後完成了《阿馬格島漫遊記》、《幻想速寫》、《旅行剪影》等作品。從1835開始,他由。

安徒生是壹位詩人、劇作家和遊記作家。他多才多藝,能很好地剪紙。在紀念他的博物館裏,有他剪的各種圖案,有掛在聖誕樹上的舞者,有各種花草動物,甚至還有大門上的門徽,也是他頭像的剪紙。

但童話是安徒生所有創作中的皇冠。1835年,安徒生給女朋友寫信說:“我要為下壹代創作。”安徒生從童年的經歷中,深深體會到貧窮兒童生活的孤獨和痛苦。他認為,在詩歌領域,沒有什麽能像童話壹樣無限包容。童話會給孩子壹些快樂,希望和教訓吧?他開始用自己所有的感情和思想進行創作。

1835年,安徒生的第壹本童話集出版了,裏面有四個童話:《燈箱》、《小克勞斯和大克勞斯》、《頑逗上的公主》、《小花》。這些童話故事來自安徒生自己的生活經歷。“它們像‘種子’壹樣藏在我的腦海裏。壹滴涓涓細流,壹束陽光或者壹滴苦酒,都能讓他們破土而出。”

從今年開始,每年聖誕節孩子們都會聽到壹個新的童話。他寫作43年,直到生命的盡頭* * *創作了168幅作品。詩意的語言和曲折的故事使他的童話成為他生前世界上最廣泛閱讀的書籍。《醜小鴨》、《堅錫士兵》、《野天鵝》、《夜鶯》……他賦予萬物以鮮活的靈魂,讓它們歌唱。他把它們獻給每壹個人——孩子們被這個奇異而感人的故事迷住了;成年人徘徊在他深刻的人生哲學之間。

安徒生的童話不僅充滿了奇幻的火花,而且這位從苦難中成長起來的作家對勞動人民和那些生活在痛苦中的孩子有著深切的同情。《賣火柴的小女孩》裏,壹整天都沒賣出壹根火柴的小女孩蜷縮在角落裏,點燃了壹根火柴。昏暗的燈光下,她想象著平安夜的歡樂:鋪著白色桌布、身上帶著刀叉的燒鵝在酷熱中搖搖晃晃...但是幻覺很快就過去了。大年初壹的早上,人們發現她已經凍死在大街上了。沒有人知道有多少同樣的孩子在冬夜赤腳。安徒生沒有辦法解決這個深刻的社會問題,只好懷著深深的悲哀寄希望於天堂。

安徒生晚年寫了最長的童話《幸運的貝爾》,是自傳性質的。童話故事的主人公貝爾壹生都在追求極致的美和充滿美的藝術境界。當他成功時,當觀眾為他歡呼時,當他心愛的女孩向他扔花束時,“就像索福克勒斯在奧林匹亞參加比賽時壹樣,就像多瓦先生在劇院聽交響樂時壹樣...他心臟裏的動脈管破裂了。像閃電壹樣,他在這裏的日子結束了——在世界的歡樂中,在完成他對世界的使命後,沒有任何痛苦。他比千萬人幸運!”這是安徒生自己的人生追求。

安徒生不漂亮,也不是名門望族。在女人面前,他有很深的自卑感。當他學習的時候,他住在谷林的家裏。谷林先生的女兒路易莎·谷林溫柔美麗,有很深的文學修養,深入年輕人的內心。他愛著她的壹舉壹動,微笑著。鑒於過去幾次與女性交流的失敗,安徒生不再希望人們知道他內心所蘊含的愛,哪怕是壹絲壹毫。但是熱情真摯的感情是封不住的。它在童話的濕潤氛圍中綻放,凝結成海的蕭瑟美麗的女兒。

在童話故事中,美麗、高貴、睿智的王子是路易莎的化身;而安徒生則是他的女兒,遠遠地望著大海。美麗的小美人魚天真、善良、無私,她那豐富的愛是如此的堅韌、純潔。她不惜壹切代價追求生命中最珍貴的東西——靈魂。這也是安徒生的藝術追求——永恒、真誠、人的靈魂。