《隨夏十二登嶽陽樓記》是李白在流放途中被赦免,返回周江陵時所作。夏十二世,李白的朋友,排名第十二。嶽陽樓位於湖南省嶽陽市西北的高山上,“西有洞庭,左有君山”,與黃鶴樓、王騰亭並稱南方三大名樓。歷代遷居他地的詩人都到此壹遊,抒發情懷,抒寫抱負。李白登樓賦詩,留下了膾炙人口的篇章,為嶽陽樓增添了迷人的色彩。
詩人首先描寫了嶽陽樓周圍的壯麗景色:
“樓觀嶽陽盡,川洞開。”登上嶽陽樓,盡收眼底。江水流入茫茫遠方,洞庭湖遼闊開闊,汪洋無際。這是從大樓的高處看的遠景。站得高,看得遠,“嶽陽景”、“川景”、“洞庭開”的悠遠遼闊景色,生動地表現了詩人的高立足點。這是壹種含沙射影的烘托方式,不用正面寫樓高,不言而喻。
李白此時得到了原諒,心情也輕快起來。他面前的風景也似乎充滿深情和興趣,與詩人分享快樂和喜悅:
“雁引心憂,山抱好月。”詩人所描述的自然界的壹切似乎都被賦予了生命。妳看,大雁高飛了,帶走了詩人悲傷壓抑的心;當月亮從山口出來的時候,似乎君山帶來了壹個美好的團圓月。“大雁引愁”,《文苑華英》稱“大雁不去秋江”。後者只寫大雁淡然飛離秋江,缺乏感情色彩,遠不及前者擬人化寫大雁懂人情帶走心事,與下句君山有意“抱好月”相映襯,形成對立,從而使形象生動,趣味盎然。“山抱好月”這句話,想象力和獨創性都很新穎。有了“題”字,壹下子就讓境界出來了,寫得錯綜復雜,幽默風趣。
詩人滿懷熱情與幻想,仿佛置身仙境:“雲朵留在壹起,杯盞捧在天上。”嶽陽樓上的住宿和飲酒,猶如天上的雲彩。這裏通過襯托來寫建築的高度,誇大其高聳的狀態。這在朦朧的眼睛裏似乎是壹種錯覺。誠然,詩人有點醉了:
“醉了就涼了,風大了,人也就舞回去了。”樓高風大,高處不勝寒。醉後清風處處,我還在寫樓。涼風習習,衣袖飄飄,樣子是那麽瀟灑,心情是那麽順暢,態度是那麽超然豁達!野心和野心溢於言表。筆鋒生動,蘊含著對生活的濃厚興趣。
全詩運用了烘托、對比、誇張等手法,沒有任何對建築高度的直接描寫。每壹句都是自上而下地看著嶽陽樓周圍遙遠、開闊、高聳的景色,卻處處顯示著建築的高度,沒有斧鑿的痕跡,可謂自然而巧妙。
而登嶽陽樓,杜甫卻沒有這樣的豪情,處處蒼涼。他的“登嶽陽樓”意境非常廣闊,氣勢磅礴。
“東有吳國,南有楚國,能見天地無盡飄”這句詩,指的是廣闊的洞庭湖,它是吳楚的分界線。太陽、月亮和星星就像整個漂浮在湖面上。只需要十個字就能生動地描繪出洞庭湖的巨大形象。
到了晚年,杜甫已經是壹個“漂泊在天地間的西南人”。沒有住的地方,他只好“以船為家”。因此,它繼續說:“但沒有從親戚或朋友那裏得到任何消息,我老了,病了,獨自壹人和我的船在壹起。”親朋好友此時連他們的音信都沒有,只有老弱病殘的詩人駕著扁舟四處漂泊!從這裏,我們很容易理解前兩句“久聞洞庭湖,今終於登此塔”原來所包含的是壹種什麽樣的意境。這兩首詩的意境表面上看起來似乎很簡單:詩人說幾年前就聽人說起過洞庭湖的勝景,今天卻能實實在在地登上嶽陽樓,親眼看到這山和湖的美景。因此,人邱想:“我過去聽說過這件事,我很高興壹開始就能加入董事會。”(1)但只是這樣,對杜甫詩歌的原生意境理解得太淺了。這裏不是寫登船的喜悅,而是在這種平淡的敘事中傳達出很多感受,比如漂泊世界、無能為力、滄海桑田、堅強。余碧雲《論詩境界》:“此題宏大。讀者試圖思考如何開始寫作,少陵直接從主題說出來。以前聽過洞庭這個名字,現在要上樓去親眼看看。從對立面來看,它是強大的。”本來是壹種壓抑的感覺,而不是喜悅;如果是快樂,它就不會與“在欄桿邊,我怎麽能不哭呢?”誰說完這句話。我們知道杜甫當時的政治生活是坎坷不平的。但他始終沒有放棄“君子以德”的誌向。我在哪裏認為自己壹事無成?我以前的雄心壯誌都化為烏有了!這首詩中的“現在”和“過去”有著深刻的含義。因此,在這首詩的結尾寫道:“這堵墻的北面有戰爭和山脈,在這欄桿旁邊我怎麽能不哭呢?."望萬裏關山,天下仍處處動蕩,詩人倚之望北長安。他不禁淚流滿面。
這首詩被譽為意境廣闊壯美,這種意境來自於詩的誌向和詩人的人生思考,也有再現時代背景的作用。清初,黃生對這首詩有壹句評語,大意是這首詩的前四句寫得如此闊大,第五句和第六句描寫的是他的人生經歷,是如此蒼涼孤獨。詩的意境突然由寬變窄,第七句和第八句很難安排。沒想到詩人突然提筆寫下了“這墻以北有戰有山”這幾個字。這種胸襟,再加上上面的“吾東有吳國,南有楚我能見天地無盡飄”來寫大自然的壯麗氣象,就能很好地襯托出來,這樣創造出來的人才當然會壓倒後人,再沒有人敢寫嶽陽樓的詩了。