《友誼地久天長》是壹首非常著名的詩。原文是用蘇格蘭語寫的,意思是久違的壹天。據當地老人說,《友誼地久天長》是公元18世紀傑出的蘇格蘭農民詩人羅伯特·伯恩斯寫的。這首詩後來被譜成了曲。除了最初的蘇格蘭,這首歌也被許多國家設定為當地語言,在中國各地被普遍稱為友誼地久天長。很多人平時都能哼出歌曲的旋律。
友誼地久天長歌詞
怎麽能忘記老朋友呢?
心裏能不懷念嗎?
老朋友可以忘記對方嗎?
[民歌]友誼萬歲
我們過去整天閑逛。
怎麽能忘記老朋友呢?
心裏能不懷念嗎?
老朋友可以忘記對方嗎?
[民歌]友誼萬歲
我們過去整天閑逛。
在我家鄉的青山上
我們經歷了許多艱難困苦。
四處遊蕩
友誼萬歲,友誼萬歲。
舉杯並齊聲歌唱。朋友萬歲。
[民歌]友誼萬歲
我們曾經快樂了壹整天。
在綠色的波浪上劃槳
現在妳們分開了?
遠離大海
讓我們緊緊握住手
友誼永遠不會忘記彼此
讓我們幹杯。
[民歌]友誼萬歲