詩歌的語言經常因想象或陌生化而變形。
陌生化就是“反常”和“陌生”,會使詩歌的語言變得陌生,增加感受的難度,延長感受的註意力。詩歌語言中有壹個小小的變形,我們稱之為“近喻”。中國古典詩歌多采用比興。如《春江水暖鴨先知》等。
詩歌語言的變形發生了很大的變形,我們稱之為“隔空取喻”中國古典詩歌中有這麽大的變形,但大部分是現當代詩歌。以中國古典詩詞為例,如“二月春風如剪刀”春風和剪刀沒有任何關系,現在讓我們把它們連接起來。這需要讀者去思考和補充。所以,遠壹點類比,近壹點類比,給讀者留下了更大的思考空間。
對中國詩歌的歪曲引用;
在中國現當代詩歌中,比喻被廣泛用於表達生活。這種不合邏輯的表達使得詩歌的語言
違背常識。詩人呢?也經常被認為是不講道理的人。劉H "T可灑3 "這裏的影子可以腌制/腌制/風幹/陳釀/配酒//影子可以腌制、風幹,陳釀時配酒。這
簡直是胡說八道,瘋狂,白癡,說夢話。有些人甚至會大聲疾呼:這簡直太可笑了!
但是,我們仔細體會,這種陌生的語言,表現的是壹種刻骨銘心的愛。比共同語,共同語更刺激,讓人渾身顫抖,眼前豁然壹亮。我們稱這種效果為“不可理喻的奇妙”
兒童詩經常借鑒這種表現手法,使兒童詩更富表現力,新穎精彩。臺灣詩人林的《姐姐的紅雨靴》是壹首非常精妙的借代詩。詩不長,只有10行。
問題1:吟詠春草表達離別之思。(2分)上壹部,我寫了荒園、晚春、殘花、細雨,卻沒有寫壹個關於草的字,卻很自然地讓人想起了草:既然園無主人,草必與花爭春;當花隨雨水而去,草就會茂盛。如此貧瘠的狀態渲染出濃濃的離別氣氛。接下來的影片中,那句“數不清,南北,東西的路”描繪了草與地平線