[唐]
張繼
漁民在河口,潮水流入柴飛。旅行者想留下來,但主人沒有回來。
沈竹村很遠,月亮上很少有漁船。尋找遠處的沙灘,春風移動著草衣。
[背景]
中國古代的山水詩,無論是畫山水,都是平分秋色。也有畫山或水的,其中壹幅獨占春色。這首詩屬於後者,詩人只拍了幾個晚上去漁家時看到的水邊風景。張繼的詩歌語言樸實清新,明確“工細,不留痕跡”。
【意境欣賞】
漁民住在河邊。春潮泛濫,魚季來臨的時候,漁民們忙著在江外撒網,連潮水都湧進柴門。詩人遊到河邊,天色已晚,準備投宿漁夫,但主人還沒有從河邊回來。
竹林深處,壹條彎彎曲曲的村道延伸到難以看見的遠方。浩瀚的江面上灑滿了皎潔的月光,還在堅守的漁船寥寥無幾。在焦灼的目光中,詩人終於看到漁夫從遠方走來,尋找壹個沙岸停泊。溫暖的春風吹著披在他身上的大麻纖維。
【詩評】
詩人通過對水邊景物的描寫,展現了漁夫生活的壹個小側面,並以投宿事件為線索,將景物和感情聯系起來。全詩語言清淡,景色新穎,寓意深刻,情感強烈,結尾尤其充滿生機和昂揚。“春風動草衣”是這首詩中的名句。
【詩人簡介】
張繼(768-830?),唐代詩人,字文昌,祖籍吳軍(今江蘇蘇州),貞元進士。曾任水利部外交部長、國務院秘書長,因此在國際上被稱為“張水部”或“張”等。他的樂府詩多反映現實社會,與王建齊名,被稱為“張與王樂府”。還有張的收藏。