原文
春花秋月何時了,往事知多少!小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明。
雕花柵欄和玉磚應該還存在,但朱妍改變了它們。妳能有多少悲傷?就像壹條向東流的河流。
翻譯
三春花開,中秋滿園,歲月不斷更替。回頭看看,過去做了多少事!
在小樓裏茍且偷生,春風又吹,春花又開,望著明月,想起自己不堪回首的故國。
舊都金陵金碧輝煌的宮殿大概還在,但是朱妍這個失國宮女已經變了。
問妳能有多少悲傷。過去的悲傷似乎像泉水壹樣流走了。
做出贊賞的評論
《於美人》是李漁的代表作,也是李後主的絕望之語。相傳,他在生日(7月7日)(“七夕”)當晚,命壹名妓女在其公寓尋歡作樂,並演唱了壹首新作《於美人》,廣為人知。宋太宗聽後大怒,於是命令人給他藥酒下毒。此詞以今昔交錯對比的方式,表現了壹個亡國之君無盡的悲傷。
“春花秋月是什麽時候?妳對過去了解多少!”三春花開,中秋滿園,歲月不斷更替。生活是多麽美好。但是我作為壹個囚犯的痛苦歲月什麽時候才能結束?回顧過去,作為壹個君主,過去那麽多事情是怎麽做的,又是怎麽走到今天的?據史書記載,李煜當國君時,天天縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣...通過這首詩,我們不難看出,威赫的統治者成了南唐的階下囚,此時此刻,他的內心不僅是苦澀的、憤慨的,還有幾分遺憾。
“小樓昨夜又偏東風,國不忍回首月明年中。”茍且偷生,春風又吹,春花又開。憶南唐王朝,憶李故裏——故國早亡。詩人住在監獄的房子裏,聽著春風,看著明月,觸摸著風景,感到悲傷,晚上無法入睡。“妳”這個字說明這種情況出現過很多次,這種精神上的痛苦真的難以承受。
“雕玉柵欄應該還在,只是朱妍把它改了。”雖然“故國不堪回首”,但我們還是忍不住回首。這兩句話是專門寫“回眸”和“故國”的——舊都金陵的華麗宮殿大概還在,但失國的宮女朱妍已經變了。這暗示了李後主的國更姓,山河變色的感覺!這裏的“朱妍”壹詞特指從前皇宮裏的粉紅女郎,但同時它又是過去壹切美好事物和美好生活的象征。
在上面的六句話中,詩人極力將美與悲、過去與現在、景物與人事的對比融為壹體,尤其是通過自然的永恒與人事的滄桑的強烈對比,把蘊藏在胸中的悲傷與遺憾曲折地傾吐出來,凝聚成最後壹首永恒的絕唱——“妳能有多少悲傷?”就像壹條向東流的河流。”詩人首先用發人深省的問題指出了抽象的本體“愁”,然後用奔流不息的河水“水”的生動比喻來回答。用整條河的泉水來比喻充滿愁恨是非常恰當的,它既表現了漫長而深遠的愁恨,又表現了愁恨的洶湧動蕩,充分體現了感情在奔騰中的力量和深度。
東風吹進囚禁詩人的小樓,提醒他又壹年過去了。“小樓昨夜又偏東風”,壹個“妳”字,道出了他內心的幾許悲涼與無奈!往事不堪回首,但我忘不了。夜深人靜,倚著樓,看見月光如水。眼前的壹切,勾起了他對南唐故國的深深懷念。“故國不堪回首月明”!詩人在這裏說的,不僅僅是壹聲深深的嘆息,更是壹聲深深痛苦的呼喊。遙望南方,他感嘆,昔日的宮殿應該還是“玉雕”的,曾經在那裏流連的人,早已不是那些年的面孔。“剛”字極重,傳達出對世事變遷的無限失望。
想到這裏,強烈的悲傷和怨恨,就像那股泉水,汩汩地向東流去。“就像壹條向東流的河流”是壹句以水比喻悲傷的名句。它用汪洋在泉水中的恣意來比喻深刻和無限的悲傷。而且源源不絕的泉水也不斷被用來比喻無盡的煩惱。生動形象地傳達了詩人對祖國的思念和對人生無常的傷感與感慨。
作為君主,李煜無疑是失敗的;作為壹名詩人,他取得了巨大的成功。這首《年輕的美人》是傳誦千古的傑作。他突破了晚唐五代詞的傳統,將詞從花前月下的娛樂工具發展為歌唱人生的抒情體式。
全詩運用清晰、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、象征、對比、設問等多種修辭手法,高度概括、精辟表達了詩人的真情實感。難怪前輩們稱贊李漁的詞是“血淚歌”、“壹字壹珠”。前輩們掛著李後主的詩:“作人才真絕世,作窮兇極惡之王。”的確,作為壹個“好酒色,淡泊政事”的亡國之君,沒什麽可說的,但作為壹代詩人,他留下了許多讓人潸然淚下的血淚文字,將流芳百世。這首歌曲“年輕的美麗”是最知名的歌曲之壹。根據傳說,在他生日(7月7日)的晚上,他已故的主人命令壹名妓女在他的公寓裏找樂子並唱“魚美人”這個詞。宋太宗聽說後,大怒,命令秦王趙廷美給他下毒。因此,這首《於美人》可以說是已故領主的遺言。
整首詩都是用問答的方式來提問,來回答問題,用高亢而快速的語調來鐫刻詩人的心理活動。《春花秋月》,很多人都覺得很美,但李漁這位過著囚徒般生活的已故大師,看到後卻很不爽。他真的向天空抱怨:春花秋月年年開,月圓人滿。什麽時候能完成?怪話劈空,好奇問!但從已故大師的處境來看,他已經對生活絕望,所以對無盡的花花月月並不感到厭倦,感情極其悲慘。面對壹望無際的春花秋月,已故的國主不禁感嘆,人的生命壹去不復返了。於是他轉而問人:“妳對過去了解多少?”突然轉向社會現實,“過去”,自然指的是他在南唐當皇帝的時候,但過去的壹切都沒了,沒了,變成了幻覺。他深深感嘆人生無常。“小樓昨夜又偏東風”,我縮筆咽了口唾沫。《又壹個東風》預示著他歸來又過了壹年。時光流逝,引發他無限感慨。妳有什麽感覺?“故國不堪回首月明!”放筆呼號,是深深的嘆息。夜深人靜,被禁錮在小樓裏的人們,倚著光圈眺望遠方,面對著沈浸在銀色光芒中的大地,多少故國的思念和憂傷湧上心頭,不忍回首。“故國不堪回首月明!”他完全用壹個喪國之君的口吻來表達他的亡國之恨,表現了後期導演縱欲無度的性格和他純真深厚的感情。“雕玉柵欄應該還在,只是朱妍把它改了。”他望著南方,感嘆“雕欄玉砌”可能還在;只不過那些年曾經在圍墻邊砌磚的蕓蕓眾生,已經不是那些年的風韻了。“剛”字的嘆息聲,傳遞出的是物是人非的無限惋惜感。
“亡國之聲淡去思”,因為亡國,李煜從壹國之主變成了階下囚,他失去了歡樂、尊嚴、自由乃至生存的安全感,這不能不引起他對家國之變、人生之變的惋惜、懷念和沈痛的品味。以上六句的構成是三次比較,句子壹脈相承。反復將永恒的宇宙與生命的無常相提並論,充滿了哲學意味和深厚的感情。比如前兩句,比喻世間多少“往事”的無常。第三句,小樓昨夜有東風,“又有東風”這幾個字呼應了第壹句“春花”和“何時了”,但比起第四句“故國不堪回首”的變幻莫測。第四句“不忍回首”與第二句“對過去了解多少”遙相呼應。下面這五六句,是拿“雕欄玉砌應猶存”和“朱妍變了”來對比的。這六句話裏,“當”“東風”“應該還在”壹脈相承,具體說宇宙永遠不變;而《往事知多少》、《不忍回首》、《朱妍變了》也是壹脈相承,聚焦人生無常。就這樣,詩人心中的沈浮和憂慮被傳播開來。
最後,悲傷的感覺,如沖出峽谷,奔向大海,收不回來。詩人滿腹怨恨,對人生進行了徹底的追問:“我能問妳多少悲哀?”就像壹條向東流的河流!“人生,人生,不就是意味著無盡的悲傷嗎?”《壹江春水向東流》是壹句以水喻愁的名句,表現的是愁如春水的汪洋恣意傾瀉;又比如泉水晝夜不息,長流不息。這九個字真正表達了上升流中感情的深度和力度。九字,五字,四字平仄,平仄交替,最後以兩個平仄字為結,讀來就像江波濤春天的風風雨雨,連綿不絕,真的有聲有色。這後兩句也是以問答為主,加倍突出了“憂”字,從而使整個字語氣呼應,流暢自如。顯然,這個詞結構嚴謹,通篇盤旋,跌宕起伏,圍繞壹個中心思想,組合成壹個和諧協調的藝術整體。在李漁之前,沒有哪位詩人能在結構藝術上取得如此高的成就,所以王國維說:“唐五代的詞有句無篇。南宋名家的詞有文章無句子。有壹句話,但是李後主下來之後,他的作品涉及了水叔、子瞻、邵遊、梅城、嘉軒。“可見李漁的藝術成就具有超越時代的重要意義。當然更重要的是他感受很深,所以起決定作用的是情感本身。也是王國維說得好:“先主之言,實為所謂血書。“這首《幼美》充滿了悲傷和仇恨的情感色彩,感情深沈而強烈,像壹條洶湧的河流,不顧壹切地要沖出去。壹個淩駕於刀劍之上的君王敢如此大膽地表達亡國之恨,在歷史上實屬罕見。李漁詞對如此純真真摯感情的投入,大概就是王國維所說的出於“壹顆童心”的“天真詞”。這壹特點在《於美人》這首詩中表現得最為突出,李漁為此付出了生命的代價。法國作家苗賽說:“最美的詩是最絕望的詩,有些不朽的篇章是純粹的眼淚。”(《五月之夜》)李漁的《於美人》不就是這樣壹部不朽的作品嗎!