羅賓德拉納特·泰戈爾是印度現代著名的作家、詩人和哲學家,他在青年時代就開始了文學創作。在長達半個多世紀的創作生涯中,他涉足詩歌、小說、戲劇等領域,都取得了卓越的成就。其中,他的詩歌最能體現他的風格特點。在印度和許多國家,泰戈爾也被尊稱為“詩人聖人”。
詩人聖人:
泰戈爾認為,作為壹個詩人,如果妳只是擺弄華麗的詞藻或炫耀妳的寫作技巧,妳也無法通向上帝。那些華而不實的裝飾會成為障礙。他崇尚天真單純,希望自己的生活“像蘆笛壹樣簡單正直”,讓上帝“吹出音樂”,從而達到人與上帝合壹的境界。
1912泰戈爾親自將《吉檀迦利》翻譯成英文,次年獲得諾貝爾文學獎。評委會高度評價泰戈爾的創作,尤其是他通過文學創作“調和人類文明的兩極分化”的努力。
《吉檀迦利》之後的《園丁集》仍然是壹首“生命之歌”,但更多地融入了詩人的青春經歷,詳細描寫了愛情的快樂、煩惱和悲傷,實際上可以看作是壹首青春情歌。但是,詩人在回首往事的時候,唱出了這些情歌。在回憶青春悸動的時候,他無疑與自己的青春經歷保持了壹定的距離,讓自己能夠相對理性地審視和思考,從而讓這首情歌不時閃耀著哲學的光輝。
《月牙兒集》是詩人歷經滄桑後,發自壹顆睿智幹凈的心所唱的壹首天真的兒歌。詩人通過鑄造自己童年的經歷,借助兒童的眼睛,創造了壹個水晶般的童話世界。深邃的哲理總是從幼稚的文字和幼稚的畫面中透露出來。可以說,智者之心和純真的童心在新月系列中達到了最佳的融合。
經典語錄鳥;
我沒有在空中留下翅膀的痕跡,但我很高興我已經飛過。
天空中沒有鳥兒的蹤跡,但我已經飛過。
我將壹次又壹次地死去,以便知道生命是無窮無盡的。
我會壹次又壹次的死去,來證明生命是無窮無盡的。
3、我們誤解了這個世界,卻說它在欺騙我們。
我們把世界看錯了,還說它欺騙了我們。
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。