當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 《漳州農事》中的文言文翻譯

《漳州農事》中的文言文翻譯

1.許江,閩人,古文譯許江,字崇元,仁宗嘉祐八年第壹秀才(1063)。

歐陽修讀其賦時說:“妳的字如(王增,仁宗景祐間右相),不可估量。”他被任命為肇慶軍的法官。

任期屆滿後,宋朝廷準備讓他擔任博物館巡視員壹職。那時候的仕途是龍門,也是很多帶著陰影進入官位的人的夢想。)

而許江卻認為:“始為官,耕於此輩,願為地方官,讀未曾有過之書。”丞相賞識他求學的誌向,封他為明州判官。

(宋神宗聽說這位學者愛讀書),於是宗申召他入宮(談話)。宗申(很欣賞他的才能)被任命為薊縣學院的經理。

他原本是從太常寺調任博士,但宗申提拔他為右閻正。第二天進了舍人醫院,第二天被判為公務員。這是宗申使用的壹個特殊任命,它從上到下表揚了許多將軍的才能。

契丹以20萬大軍占領代州(大舉入侵代州),並派使者要求宋朝割讓代州。(以前契丹和宋朝定期在代州談判)。這壹次,原來宋朝的使臣不敢去了(又輪到了派遼國的官員不敢去了),於是朝廷改派徐姜去。

許江對宗申說:“我有隨從,朝廷不能不管。北方人若談代表國家的事務,必傷國家。”在前往樞密院之前,許江仔細查閱了所有關於代州的檔案,做了充分的準備。

許江到了代州,契丹人爬得滿屋都是看的,大呼“看南朝狀元。”許江與契丹人槍戰時,許江先開槍。

契丹使者小Xi在酒店禮節性地迎接了他。談判中,小Xi確實提到了代理國家的事情,許江答問又不失民族風格。回來後,他向宗申報告了這壹情況,後者對許江大加贊賞,並先後任命許江為西院判官和尚書省兵部尚書。

又入翰林學士,獲得開封府知情權,引起朝臣艷羨。他在審理泰太學生於凡壹案時,釋放了壹些無辜的泰太學生。蔡雀書趁機陷害許江,把兩人都關進朝廷。過了壹個多月才被釋放,許江被貶為周琦知府。

第二年,龍圖閣被任命到雲州工作。元宵節那天,壹些官員被登記為小偷,關進了監獄,監獄已經滿了。許江說:“這是康復之路。”

所以都被釋放了。從那以後,每天都有人違法,監獄空無壹人。

老人嘆了口氣,“這是56年來監獄第壹次空無壹人。”以前雲州有壹群讀書人,喜歡聚眾誹謗朝政。許江雖然沒有阻止,但也消失了。

許江被封為兵部侍郎。邵聖初年,許為吏部尚書。

當時,漢奸張盾在羅誌與蔡京的弟弟蔡卞以及元佑的大臣們壹起,扮演了挖掘元佑領袖司馬光之墓的角色。哲宗問許江怎麽辦。

許江說:“人之墓,非德之事。”哲宗采納了他的建議。

崇寧元年,定陜、闊州。到時候,邊疆會要求部隊渡河西征?朝中大臣壹說起,都嚇了壹跳。唯壹的指揮官說:“機不可失,時不再來,所以我們應該快速前進。

我願意和軍隊壹起出去。“很快,很快就有好消息。

許江因收復大江和黃海,被授予宋朝“特進”最高榮譽。哲宗死後,惠宗繼位,壹些奸臣密謀貶黜許多將領。

在建議中,朱成E發現了許江過去章節中的壹些陳述,並誣告其誹謗國家大事。惠宗貶他為豫州知府,朱鄂又讒謗。惠宗還免除了資政宮在應昌的知府壹職,後來又調任名相知府。

鄭和早年去世,享年75歲。石。

原文:許江,字崇遠,福建人,福州人。把第壹位讓給學者。

歐陽修讀其賦曰:“汝言如釋眾,不可量也。”簽書的法官趙被任命為審判館員,並說:“我是從當官開始的,我願意用我的余生守護選舉,閱讀我從未見過的書籍。”

丞相擅其誌,以判明州。神教呼喚權利,除了收集聖賢校對編輯關於中國書籍的規定。

自從太常誠當了醫生,他的立場就向右轉變了。明天,直接去醫院;明天我就要被判公務員了:都是上天任命,朝中榮辱。契丹代州用兵二十萬,派遣使節索要土地。當他被雇用時,他不敢做這件事。

“我有壹個隨從,”將軍說。“朝廷必須討論這件事。北方人若談代國家行事而不折,則傷國矣。”

他命令樞密院閱讀這些文件。到了北方,聚集在樓群對面,說:“看南朝狀元。”

而出手,必先破之。契丹使小為亭中客,爵果代問社稷,將以題答之。

歸報,神精於此,以審西院,判尚書兵部。入翰林學士,知開封府權,為同門大忌。

在港大被余凡官司無罪釋放的蔡雀和徐庶,因身陷囹圄抓了他們父子,壹個多月後才知道。明年,周知國將與龍圖閣壹起建立。

元朝末年,做賊的官員張燈下獄,將軍說:“是改過自新之道。”很自然的,沒有壹個人犯法,三個都是空的。

老人嘆道:“自王五十六年後,我在牢中未見空耳。”庸俗之士喜歡聚集在周圍詆毀政府,雖被封殺,但其庸俗必止。

叫兵部侍郎。紹盛初,張盾為丞相,與蔡卞共同立羅誌,貶元佑大臣,獻司馬光墓。

哲宗問將軍,對他說:“送壹個人的墳,不是德的問題。”哲宗那智。

崇寧元年,定居丁山、朔州。邊臣欲舉師渡河,難議。

會獨處:“機會機不可失,我願意跟隨。”幾天後,舒潔來了。

我們將通過修復河流和河流取得特殊進展。在建議中,朱成拿著那張舊感謝信,分析了那句話,認為是汙蔑,於是和那位大學士在重臣堂裏了解了豫府的情況。

說者不斷,降學士於學長事務廳知應昌府。鄭和初,享年75歲。

時越·文鼎。來源:《宋史——許江傳》許江簡介:許江出生於福建閩縣(今福建閩清)。

生於北宋景祐四年(1037),卒於政和元年(111)。嘉祐八年(1063),27歲福州第壹秀才。

他文武雙全,清正廉明,深受宋神宗和宋哲宗的器重。曾任明州判官,兵部侍郎,右為尚書丞,左為尚書丞。宋史介紹:宋史二十。

2.文言文翻譯晉平公問祁黃羊(1):“南洋無令,誰能行?”祁黃羊道:“可以解狐。”龔平說:“兒子的復仇不就是為了解決狐貍的罪惡嗎?”是的,他說,“如果妳問我,我不想問我的敵人。”龔平說:“很好。”那就用吧,中國人民稱之為好。

住在壹個房間裏,龔平又問祁黃羊:“國家沒有尉,誰能做?”是:“中午可以。”龔平說:“正午是兒子的罪惡嗎?”是的,他說:“妳問我,我不想問我兒子。”龔平說:“很好。”然後用它,中國人叫它好。

孔子聽了:“好,祁黃羊之論!在外面養不避報復,在裏面養也避不開孩子。羚羊可謂眾。”

給…作註解

(1)[祁黃羊]金大夫,本名,本名。

參考譯文:

齊桓公金平問祁黃羊:“南陽沒有官吏。誰適合填補這個空缺?”祁黃羊答:“解狐宜。”龔平道:“謝虎不是妳的仇人嗎?”他回答:“妳問誰合適,不是問誰是我的敵人。”龔平說:“很好。”按照他的約定,我認識了狐貍。首都的貴族們稱贊了這壹任命。

過了壹段時間,龔平問祁黃羊:國家缺壹個軍事統帥,誰適合這個職位?”他回答,“吳起是合適的。”龔平說,“吳起不是妳的兒子嗎?“他回答:妳問誰合適,不是問誰是我兒子。龔平說,“這就對了。”依他看,吳起被任命了。首都貴州贊好任用。

孔聽了,說:“太好了,祁黃羊提了個建議!推薦外人不排除仇人,推薦自己人不回避自己的兒子。祁黃羊可以說是大公無私了。”

3.文言文的翻譯對包子來說很難。齊天祖上在朝,食客千人。壹些人獻上了魚和鵝,但石天看著他們,嘆了口氣:“天堂是富有的人!耕五谷,生魚鳥,思之。”所有的客人都很和諧。還有鮑的兒子,十二歲,也是坐著的。他說:“沒有妳說的那麽好。天地萬物與我同生,無類。所有的類都是由小智能組成的,互相吞噬,不是為對方而生。天堂是吃可食用之物的人的生活嗎?況且蚊蚋披著皮,虎狼吃肉。不自然的,就是蚊蚋老虎狼吃肉。”齊國貴族石天有壹次在院子裏祭祀路神。祭祀結束後,成千上萬的客人被邀請參加宴會。席間,有人獻上了魚和鵝。他感慨地說:“天上的神對人類是多麽深刻啊!我們培育了谷物,生出了魚和鳥供我們享用。”就在他說完的時候,宴會上所有的客人都附和著表示同意。這時,壹個十二歲的包男孩站出來說:“不是妳說的那樣!天地間的壹切,和我們* * *壹起生活在大自然中的,都是萬物。事物本身沒有貴賤之分,只是憑借智慧和力量的大小,相互制約,並不是誰為誰而生。哪裏有上帝專門生來給人類弄點吃的?比如蚊子和蚊蚋吸人血,老虎和狼吃人肉。難道說人類生來就是為了給蚊蚋虎狼做食物的嗎?”註:齊天氏為田氏(貴族)。食物:宴會。祖師爺玉亭:在院子裏設宴祭祀路神。祖先:古人在出城前設酒席祭祀路神。殖民:種植,使……咬人的蚋皮(ruì)(z?n):咬人的蚋皮。蚊蚋,壹種吸血昆蟲。食客:投靠有技能的貴族家庭的人。壹起。智力:智慧和力量。本:。

4.劉譯古文劉,字敬,永新縣人。他從小就異常聰明,父親每天教他讀書,背幾千字。看到他好學,父親禁止他寫文章。有壹天,我父親偶然發現了他的《廚房祭品》,非常驚訝。劉考中舉人後,在正統元年考中得了第壹名,殿試也考中了名次。皇帝讓他做編輯。劉為人忠厚老實,剛正不阿,但也十分謙虛勤奮,尤其在文學方面名。

皇帝曾經命他寫“元宵詩”,太監卻站在壹旁等著。劉依案展開紙,當即寫下壹百首七言絕句。還有壹次,劉壹天之內起草了九個文告,不停地寫。有人問宋朝的人名,他馬上就把出生家庭(其實就是家譜)排好了。家譜壹查,人們對他的敏捷和博學驚嘆不已。江西、湖廣有旱災,但地方官仍向百姓收稅。劉向皇帝進言:“目前國家糧庫充足,儲備厚實,但江西、湖廣等地人民因災絕收,還要交租交稅。這不是皇帝愛民的初衷。請慈悲為懷。”皇帝被他的話感動了,立即下令停止收稅。

5.李道元文言翻譯長江東流,流經西陵峽。

伊都吉說:“河水從黃牛灘向東流入西陵界至峽口壹百多裏,山勢和水流方向十分曲折。”河兩岸的山重重地擋住了河水。如果不是中午或午夜,妳看不到太陽和月亮。岸邊有的懸崖高達千尺,墻上的石頭顏色和狀態有很多類似於什麽東西的形狀。

從冬天到春天,這些樹又高又密。猿猴的歌聲十分清亮悲切,回蕩在山谷中,清澈無盡。"

這就是所謂的“三峽”之壹。元說:“經常聽說峽中水流很急。書籍記錄和口頭傳說都建議,參觀這個地方是令人恐懼的。沒有人贊美山川之美。

我來實地參觀這個地方的時候,到了就覺得很開心,相信耳聞不如眼見。"。

6.崔自忠用文言文翻譯崔自忠。第壹,山東省平度地區人。子忠對所有的學生都很投入,很窮。我努力想寫這篇文章,但是我放棄了。大門的土墻被清掃幹凈;壹個棕色的冬天,夏天的阿格,他妻子的衣服,手術,和三個女人的閱讀;雖然壹天到晚沒有計劃,顏如玉。工作繪圖是絕境,商業以此為榮;長得更漂亮沒有錯。當時的貴族,願意和他們交朋友的,都避之不及。不愛喝酒,23個老朋友話太多,明天去不了。各國學者紛至沓來,仰慕他。謝謝妳沒有見到他。人們,尤其是人,都笑著說:“朋友興旺,朋友建立。東漢之季,可資鏡鑒。”後果就是那些通過恢復社會來栽贓嫁禍的人,見識非凡!他寫的古詩詞,只有知之甚少的人才知道。董說,他的人、著作和繪畫都不是近代的。

(選自江西古文精華系列?筆記本?周良工?書影》)

(譯)崔先生是忠子,字青蟲。他是山東省平度地區人。朱升的兒子袁鐘很窮。寫作起來了,被很多考試困住了,大方放棄了。土質差的墻,清洗不幹凈;壹件是冬天的棕色,壹件是夏天的紅色襯衫,妻子穿著粗布衣服,埋頭苦幹,三個女兒釋然念叨;雖然沒有長遠打算,但他可以沾沾自喜。工程制圖是最高境界,那時候操作起來很囂張;更擅長描寫人,沒有什麽不能像的。當時的貴族,希望和他們交朋友,逃不掉,再也不回頭。我不喜歡喝酒,幾個朋友就這樣在言語中擦肩而過,聊了壹天都不想走。兵從四面八方來,佩服他的人,謝謝妳沒看見。有人責怪他,笑著說:“東漢的季節,因為人脈的發達,朋黨的建立,所以可以借鑒。”後來,正如所料,壹些人通過重新組合俱樂部成立了壹個政黨。他的知識是非凡的!人們很少知道的古詩詞只有這幅畫。董的人,文學和繪畫都不是現代的地方。

百度文言文翻譯