來源:唐·葉紹翁《園有所值》
原詩:
也許是主人擔心我的木鞋踩壞了他珍貴的青苔,輕輕敲擊柴門,久久無人開。
但是這個春天的春天,畢竟是關不住的,妳看,有壹個粉紅色的杏子伸出了墻。
翻譯:
也許是園主擔心我的木屐會踩壞他珍貴的青苔,輕輕敲了敲柴門,卻久久無人來開。但這園子裏的春色終究是關不住的。妳看,墻上有壹朵粉紅色的杏花。
詩歌欣賞
詩的前兩句“應憐犬牙印苔,柴飛久不開”與題目有關,欲遊園而不相逢主人。在第壹句話中,他寫了他在春天探索幽處的旅行。“小扣”塑造了他因怕打擾主人和園中春色而惜春。“好久都打不開”好像很失望。然而三四句話竟然是壹種全新的境界:“所有的愛都是關不住的,壹顆杏仁出墻。”這幅對聯通過比喻形象化了春天的顏色,表現了春天活躍的生機;前後句巧妙呼應,前壹句蓄勢待發,後壹句噴湧而出,令春光迸籠。
同時也表現了詩人主觀意境的升華。雖然逛公園並不值得,但他卻從紅杏出墻的豐富生意中領略了壹把大好春光,獲得了審美的愉悅和哲學的啟迪。後人欣賞的是其中蘊含的那種積極樂觀、蓬勃向上的“理趣”。