世界末日不要難過,要付出代價。
什麽時候喝黃龍府,在中國造壹座風雨樓。
翻譯:
在遙遠的異鄉,不需要為了救國而離別的悲傷。扔掉所有不該留下的離別之恨。
等到下次消滅敵人,直奔黃龍府。中國革命勝利後,將在祖國的土地上建造“中國風雨樓”作為紀念。
詩歌欣賞
前兩句,“不用擔心世界末日,盡妳所能去付出。”把“莊”字寫在“離開愛情,離開人間沒有悲傷”這句話裏,表現了革命者的離去和英雄主義。作者同誌送摯友友友恒回國,難免離愁別恨。但為了救國,為了創造“理想中國”,我覺得應該沒有後顧之憂。
最後兩句“為什麽要喝黃龍府,在中國造風雨樓?”聚焦作家對革命勝利的憧憬。“何以飲黃龍府”是借用民族英雄嶽飛抗擊金兵的典故。“黃龍府”是晉國的都城,嶽飛對部將說抗擊金兵:“直奔黃龍府,與諸君共飲。”這是用來比喻袁世凱這個國賊被消滅了,大家拼命喝酒慶祝勝利。