當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 求長恨歌詳解

求長恨歌詳解

翻譯

漢家皇帝看重的是整個國家的美女,決心要找壹個絕世美女。可惜很多年了,壹直沒找到。楊家有個姑娘,剛剛長大,閨房裏從來沒有人見過她的臉。天生麗質不可埋沒,最後被選中和皇帝在壹起。她轉過頭微笑,同時展現出各種魅力。第六宮的粉、白、綠壹下子全褪了色。春天冷,給華清池洗澡,溫泉滑滑的,像凝油壹樣洗著她的皮膚。丫環幫她出了澡,她又懶又無力。這時,第壹次恩典降臨了。花壹般看著像雲,金步搖著頭,顫抖著。美麗的春夜,春夜太短!我還沒睜開眼太陽就有多高了,我再也沒有早起去朝見那些大臣了。追喜伺候宴席,她總是圍著皇上轉。春遊之後是春天,夜晚是她的專屬。後宮有三千美人,三千人的愛情都集中在她身上。在皇宮的夜晚,她盛裝去服侍神聖的國王。在婁宇的宴會上,我和她壹起喝醉了。我的姐妹兄弟封了壹個大國,我好羨慕人家。壹個家庭充滿榮耀。稱天下為父母心,我覺得生男孩比生女孩好。

頤和園在高高的天空中。宮中飄著仙樂,世界各地都能聽到。宮女慢悠悠地跳舞,慢悠悠地彈琴,慢悠悠地吹笛子。皇帝整天看不夠。誰知道楊宇造反的戰鼓會敲得震天動地,震得彩羽心驚!帝都闕出現煙塵,千車萬馬逃往西南。我剛走了壹百英裏,邊走邊站。如果第六軍拒絕前進,我們能做什麽?蝴蝶美人死在皇帝的馬蹄鐵前。她的花苞扔在地上沒人收,還有她頭上的玉,她的金雀,她的光頭。皇帝掩面,試圖挽回面子。回想起來,眼淚和鮮血壹起流淌。棧道在插雲時劍閣上蜿蜒曲折,風吹起黃塵,分外淒涼。峨眉路上行人不多,天空已經失去了彩旗的光澤。陽光如此稀薄。蜀河的河是那麽綠,蜀山是那麽綠。皇帝很難日夜思念他的感情。看宮中月色是悲色,聽夜雨響棧鐘也是斷腸。

終於有壹天,我回到了北京,來到了這裏——舍不得離開。馬尾坡下的土中間找不到美人白白死去的土地。君臣相視,衣襟流淚,東望,信馬由韁回京。回來看宮苑,太液池的芙蓉,未央宮的翠柳,依舊嫵媚。芙蓉花更像她的臉,柳葉更像她的眉。看到花柳怎麽能不哭?為什麽感覺不到?在春風吹桃花和梅花的那壹天,在秋雨打梧桐葉的那壹天!太上皇居南內西宮,秋草長閑,不掃滿落葉。當時胡椒室的主管已經老了,梨園的弟子們頭上都是白發。入夜,螢火蟲飛過皇宮,太上皇悄悄想起。夜拾孤燈睡不著,只聽宮中鐘鼓緩緩響。夜是如此的漫長,看銀河依然在天空中閃耀。天快亮了,還沒有!霜那麽重,屋上面的鴛鴦瓦那麽冷,翡翠也冷。誰能團結壹致?妳死了,我還活著。很久了,我從沒見過妳的靈魂進入我的夢境。

林瓊有個道士在北京修行。他可以真誠地邀請死者。能感動的是皇帝輾轉反側的深情,讓方士孜孜不倦的尋找她。他像閃電壹樣飛,飛了九天,然後下到陰間,卻沒有看到她。突然聽說海上有座仙山,在虛無之中。仙山亭臺玲瓏如彩雲,妙仙女多。其中壹個太真實了,雪壹樣的皮膚,花裏胡哨的樣子,聽起來就是他要找的人。煉丹師到了仙宮,敲開了西廂的門,報消息的正是仙姑小玉和董雙成。當她聽說韓家派來了使節,不禁在仙家九華帳中斷了夢。推開枕頭,披上外套下了床。屏風和珠簾依次打開。我看到她頭上的雲髻掉了壹半,卡羅拉還沒調好,她就醒了,走下大廳。風吹得她仙衣飄飄,翩翩起舞,就像她當年的衣裙羽舞。玉讓寂寞滴下壹雙淚珠,像梨花帶雨的春天。她動情地感謝國王:既然《妳要去哪裏》很難見面,就沒有消息了。昭陽寺的愛情從此斷絕,蓬萊宮的日月好長!俯視人間,只能看到雲,看不到長安。只能表示對舊物的好感,帶回兩件東西,金釵和盒子。金釵壹個,鈸盒壹個,我們家壹半。只要我們的心像金銀壹樣堅固,我們總可以相見,雖然我們遠離天地!當我離開時,還有壹個詞很重要。只有他和我知道這個誓言。七月初七,長生殿,深夜無人,我們悄悄交談:在天上,我們願做永遠的比翼鳥,在地上,我們願以水為接枝。永遠總有壹天會走到盡頭,這種仇恨永遠不會消除。

評論和分析

這首詩是作者的代表作,寫於元和元年(806)。全詩生動描述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。詩人用歷史人物和傳說創造出動人的故事,通過藝術形象再現現實生活的真相,感染了千百年來的讀者。

這首詩的主題是“長恨歌”。第壹部分,從“中國皇帝,貪戀可能撼動壹個帝國的美色”開始,描述了安史之亂前,玄宗如何貪欲,最後得到了楊。又因楊寵愛,雞犬升天。並壹再渲染玄宗縱欲無度,縱情聲色,不顧國事,導致了“直到戰鼓,轟起漁陽,震天動地”的安史之亂。這是悲劇的基礎,也是“長恨”的內因。“軍中之人止步,無壹人肯動”是第二部,具體描述安史之亂後,玄宗倉惶逃往西蜀,引起馬來西亞“六軍”要求罷免禍國殃民的貴妃。這是故事的關鍵情節。陽歸陰後,玄宗孤獨憂傷,相思成疾。詩中以酸楚動人的筆調描繪了玄宗的“長恨歌”,令人心酸落淚。

《靈瓊居天客道士》第三部,玄宗在道士的幫助下,在虛無縹緲的蓬萊仙山找到了楊的蹤跡。楊的《梨花帶雨》在仙境中再現,通過抒情、持物寄語,重申以前的誓言,表示願做“比翼鳥”、“連誌者”,進壹步增強了“長恨歌”的主題。最後以“天地之長有時盡,而此無盡之悲無窮無盡”深化了主題,增加了“長恨”的分量。

全詩纏綿悱惻,書恨無窮。文字悲涼感人,音調悠揚悠揚。它是歷代的傑作,經常被閱讀和更新。

現代人丁毅、方超認為,這首詩是白居易在《論對《長恨歌》的評價》壹文中歌頌歷史人物、寄托自己感情的作品。文章說,詩人年輕的時候,愛上了壹個普通家庭的姑娘香菱。但礙於家庭觀念和時尚,他沒能正式結婚。分手時,詩人寫道“別哭,潛走;無言,暗相思;除了兩顆心,沒有人知道...彼此願無後期”。文章指出,《長恨歌》寫於作者結婚前幾個月,詩人因失去與香菱相遇的可能而痛苦。為此,丁、方認為《長恨歌》不是對歷史的記錄和評價。“我們希望在天上飛翔,兩只鳥用壹只的翅膀,在地上壹起生長,壹棵樹的兩個分枝..大地長存,蒼天長存;總有壹天兩者都將結束,而這無盡的悲傷將永遠繼續下去”,這是詩人通過前妃的悲劇來表達他的痛苦和感情。".

從“以詩言誌”和“以詩抒情”的角度來看,丁和方的說法不無道理。但就作品所反映的歷史真相和社會意義及其千百年來的影響而言,還不能說是歷史的記錄和對歷史事件的評價。就白自身的愛情悲劇經歷而言,觀察和分析李陽的愛情悲劇,無疑有助於他的詩歌肌理細膩、真摯真摯,並賦予其無窮的藝術魅力。

欣賞1

這首詩寫於唐憲宗元和元年(公元806年),作者35歲,在周至任縣令。關於這首詩的出處,據白居易好友陳洪說,他與白居易、王誌富於元和元年十月遊仙遊寺。偶爾說起唐和楊貴妃的這段悲慘故事,大家都感嘆不已。於是王誌富請白居易寫壹首長詩,請陳洪寫壹部傳記。兩者相輔相成,為後人所用。因為長詩的後兩句是“地長存,天長存;總有壹天兩者都將結束,而這無盡的悲傷將永遠繼續下去”,他們把這首詩叫做“長恨歌”,那首詩叫做“長恨歌”。

《長恨歌》分為三節,從“中國皇帝,貪圖美得驚天動地”到“破彩羽”為第壹節,描寫了唐和楊貴妃的愛情生活和愛情效果,以及由此引發的國家饑荒和混亂以及安史之亂。其中,前八句是講楊貴妃的美貌和唐得到了什麽。明是唐朝的皇帝,詩裏卻寫著“漢武帝”,這是唐朝寫古詩的人留下的習慣。傾國傾城:指傾國傾城的美女。玉宇:指皇帝,統治天下。來自《那是早春》的十八句話。人們用“生女孩比生男孩幸福”來形容楊貴妃受到的寵愛和由此產生的楊家的奢侈。華清池:在Xi安東林通縣南部的驪山上,樓內有皇帝的宮殿,以溫泉聞名。凝脂:比喻人的皮膚白皙光滑。行走:古代婦女的頭飾。“但春宵苦短,太陽升得太早,皇帝從此放棄了他的早期聽證會”,寫唐的迷戀,忽視了政治。把他所有的時間都浪費在宴會和狂歡上,他是春天的情人,夜晚的暴君。他的宮廷裏有其他的女士,三千罕見的美麗,但他的青睞三千集中在壹個身體。”寫楊貴妃嬌生慣養到什麽程度是分不開的。然後作者用漢武帝寵愛陳阿嬌,要給阿嬌建金殿的典故來比喻他們的關系。“兄弟姐妹們都列在土裏,而且,因為她如此光明磊落,榮耀了她的宗族。她給整個帝國的每壹位父親、每壹位母親帶來了幸福,因為生的是女孩而不是男孩”。壹人得道,雞犬升天,楊貴妃壹人得寵,楊氏宗門立馬強大起來。我的弟弟楊成了宰相,我的姐妹們都成了賢妻良母,爭權奪利。杜甫《二為道》講的就是這個。皇帝的後妃嬪妃也是人,也有情欲,與平民無異;但皇帝手裏有權威,他的淫欲往往離不開這種權威的運用。這使得他們的戀愛效果與平民大相徑庭。淫欲不是大罪,但導致過度獎勵,讓壞人竊取權力,擾亂平臺,離國家和家庭的毀滅就不遠了。所以,我們在評論帝王之戀的時候,壹定不能離開他們生活的具體內容和他們的社會效應。"...高玫瑰李宮,進入藍色的雲,和廣泛的微風攜帶神奇的音符。柔歌慢舞,弦竹之樂,皇帝目不轉睛地看著她。”這四句話呼應了前面的“而皇上,從此棄其早聽”,進壹步描述了唐沈迷於聲色,而輕忽了國家。唐朝統治者的奢華生活是建立在對勞動人民的殘酷掠奪和勞動人民的極度貧困之上的。杜甫在《從京到奉賢詠五百字》中描寫了唐和楊貴妃在驪山上的幸福生活,然後說:“同亭分帛,源於寒女。鞭其婆家,聚功成。”他又說:“朱門酒肉臭,路有凍死骨。很難區分榮耀和死亡。“正因為統治集團如此昏庸腐朽,階級矛盾如此尖銳,所以壹旦偉大的野心家安祿山發動叛亂,唐朝這座耀眼的金字塔立刻就崩塌了。”直到漁陽戰鼓,震天動地,斷彩羽”生動地說明了這壹過程。漁陽:郡名,屬今天津薊縣管轄。這個地區有時被稱為漁陽縣和範陽縣。安祿山被任命為我們的時間在範陽、平陸、河東,大本營在漁陽。鼓:軍隊使用的壹種樂器。漁陽代谷指安祿山領導的起義軍;唐玄宗天寶十四年(公元755年)十壹月,安祿山發動叛亂。彩羽:舞曲名來自開原西涼。據說是唐親自為它潤色並作詞。楊貴妃入宮後,善舞為之。

從“紫禁城,九層宮殿,隱隱約約在塵埃中”到“但沒有心愛的靈魂訪問他的夢”,* * * 42句是第二段,描述了馬邑的叛亂,楊貴妃的謀殺,以及唐從此對楊貴妃的思念。其中前十句話講的是馬嵬驛的兵變。九重城闕:指都城。皇帝的宮廷有九道門,所以稱為皇宮。煙塵:指敵警。從千軍萬馬向西南進發:指唐明帝等人於天寶十五年(公元756年)六月從長安逃往四川。萃華:指皇帝的禮儀儀式。離京城不過三十裏,西門之外,其地為馬驛驛,位於陜西興平西。六軍:古代稱為天帝的軍隊,指唐朝皇帝的禁衛軍。沒有頭發:不再前進,在這裏意味著叛變。當時亂兵先殺了楊和楊貴妃的兩個姐姐,然後逼著唐給楊貴妃送上了死禮。花、翠翹、金雀花、玉撓頭都是楊貴妃頭上的飾物。《被藏在壹陣冷風吹來的黃塵裏》寫了下面八句話,講的是唐在去成都的路上和在成都逗留期間對楊貴妃的思念。雲:山中的空中通道。劍閣:即劍閣門,古代陜西與四川之間的險要屏障,位於四川劍閣縣東北。峨眉山:在今四川省峨眉縣西南,不在陜西入川途中。詩人在這裏堆砌,強調川陜之間山路的艱險。李白《蜀道難》中有“而大白山,向西,尚有壹鳥徑可過峨眉山”之說。同樣的錯誤。《且當天地復圓,龍車朝家》寫了以下四句:唐軍收復長安時,唐明帝從成都回京,再經馬驛驛,見今思昔,被景所傷。萬事周而復始:形勢變化,唐軍重奪兩都。這件事發生在從唐肅宗到德意誌的第二年(公元757年)的九月和十月。龍:指唐的司機的車。那段記憶,那種痛苦。她潔白如玉的臉在哪裏?,只有空墳,屍體不見了。從此,這個故事被加上了神話色彩。當時有壹個傳說,楊貴妃已經“肢解”,死為神仙。下面20句“君臣相顧淚衣”,寫的是唐朝皇帝回京後如何見物思人,難過得不想活了。相信馬的回歸:讓馬自己走,說人沒心情。太爺:大明宮池水之名。未央:漢朝皇帝居住的宮殿名稱,指唐代的大明宮。西宮:太極宮,唐代稱“西宮”或“西內”。南內:興慶宮。唐人把大明宮、太極宮、興慶宮稱為三大區。大明宮是當時的皇帝唐肅宗居住的地方。回京後,退位的唐被安置在太極宮和興慶宮。梨園弟子:指曾為唐服務的宮廷歌舞團。據說唐親自教他們排練。椒室:後妃居住的宮室,以椒泥作畫,壹取其香,二取其多子。阿健:太監。青娥:指的是宮女。以上兩句話,分擔了唐和楊貴妃的責任,意思是以前伺候他們的人,現在都老了。鴛鴦瓦:屋頂有瀝青聯鎖的屋頂瓦。祖母綠毯子:用祖母綠羽毛裝飾的被子。以上層層表明,唐明帝無時無刻不在思念他,任何事物和風景都勾起他對楊貴妃的懷念。文/韓來源:中廣網