原文:
砍頭不要緊,只要教義是真的。
殺了夏、等人。
解釋:
砍下我的頭並不可怕,只要我的信條是真理。
殺我夏的,還有壹大批後人前赴後繼。
創作背景:1928年3月8日,因叛徒出賣,夏在武漢被捕。敵人折磨他,勸他投降,但他總是死。三月二十日上午,夏被押解到刑場。行刑前,敵人問他有什麽要說的。他喊道:“對,給我拿紙筆來!”於是,我寫下了這首流傳至今的義詩。
伊伊詩歌賞析
《義詩》表達了詩人剛正不阿、不屈不撓的革命精神,揭示了作者不甘被奴役、不甘被征服人民的民族氣節,對不能戰死在抗日戰場的深切惋惜,對民族前途的極度擔憂,以及不顧個人生死的犧牲精神。
充分表達了為真理和理想而獻身的英雄氣概。壹顆為人民和革命服務的革命者的心閃現在這首詩的字裏行間。作者對未來持樂觀態度,堅信革命必勝。他堅信自己的血不會白流,無數革命者會接過他的槍,繼續戰鬥,迎接輝煌的黎明。
以上內容參考百度百科-伊伊詩歌