當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 《午夜鐘聲》的文言文翻譯

《午夜鐘聲》的文言文翻譯

子夜鐘指的是今天佛教寺廟(春節)半夜敲響的鐘,但當時有半夜敲響的習慣,也叫“無常鐘”或“分鐘”。

宋代文學家歐陽修曾質疑:“詩人如此貪求好句,道理說不通。這是寫文章的毛病,比如張繼的詩《客船的午夜鐘聲》。句子雖好,午夜敲鐘合理嗎?”但經過很多人的實地走訪,我才知道蘇州及周邊地區的佛寺都有敲午夜的習俗。

原詩:

月亮落下了烏鴉,冷冷地啼叫著,睡在楓樹上,睡在江邊的漁巷裏。

蘇州城外城內孤獨的寒山寺,半夜響起的鐘聲傳到客船上。

翻譯:

月亮落山了,烏鴉啼叫滿天都是冷,它們悲傷地睡在河邊的楓樹和漁火上。

姑蘇城外寂寥靜謐的寒山古寺裏,午夜的敲鐘聲傳到了客船上。?

擴展數據:

壹、創作背景

據《唐代賢才傳》卷三記載,張繼是“天寶十二年(753年)被禮部侍郎楊軍提拔”的,也就是說,他考上了秀才。

天寶十四年(755)壹月,安史之亂爆發,天寶十五年(756)六月,玄宗急降蜀國。由於當時江南政局相對穩定,許多文士逃往江浙以避亂,其中就包括張繼。

壹個秋夜,詩人停泊在蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜的美景吸引了這位有著旅行心事的旅人,使他以雋永的情懷領略了壹種詩意的美,並以清晰的意境寫出了這首詩。

第二,欣賞

這首七絕詩用“愁”字統壹。前兩句充滿意象:落月、烏鴉、霜滿天、江楓、漁火、不眠人,營造了壹種寓意豐富、押韻的審美情境。最後兩句,城的意象,廟的意象,船的意象,鐘的意象,是壹種空靈而深遠的意境。

河邊秋夜點漁火,客臥靜夜聞鐘聲。所有景物的選取都是獨壹無二的:壹靜壹動,壹明壹暗,景物的搭配和人物的意境達到了高度的默契和交融,* * *形成了這種成為後世典範的藝術境界。

百度百科-楓橋附近的夜泊