ǰλãZȫW - Ԋb - 日本著名俳句精選

日本著名俳句精選

中國和日本有太多相似的文化和習俗。比如中國茶文化和日本茶文化都是世界文明,但是誰影響了誰就不好說了。日本的俳句類似於中國的古詩。日本人喜歡用俳句來表達感情。讓我們來看看日本著名的俳句。

安利,日本著名俳句

俳句是日本古典短詩的壹種,是由?五七五?,* * * 17字音;以三句十七音為壹首歌,第壹句五音,第二句七音,最後壹句五音。嚴格要求,靠?季節性語言?限制。它起源於兩種詩歌形式:日本對聯和幽默。同時在中國以日常詩的形式發展起來。

(1)

古卷,

青蛙會飛,

水聲。

(2)

さびしさや、

壹英尺之外,

ゆくほたる。

(3)

人們,人們,

肌肉撇除,

冬天的歌。

(4)

在時間的中間,

そっと🊷になる,

夏俊。

(5)

壹年之內,

春天來了,春天來了,春天來了,

壹歲,去年,

今年的演講。

(6)

袖子汙漬,

ヤび し の れ る を つ の や ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら 12

(7)

在雪地裏,

春天來了,春天來了,春天來了,

林鶯凍僵了,

這壹次,就解決了。

(8)

心指,

深染,

饒了我吧,

清除積雪,

再見,華。

保存在瓶子裏

深山木蓮

?邱英子

10

古老的池塘

青蛙跳

撲通!

?車前草

俳句大師松尾芭蕉的成就。

松尾芭蕉出生在日本的壹個小地方。生於1644,死於1694,享年51。松尾芭蕉是家裏第二個男人,上面還有個哥哥。松尾芭蕉的成就最大,人們最能記住的是他在俳句方面的成就。他是江戶時代著名的和聲老師。

俳句是壹種要求嚴格的日本短詩,有點類似於中國的絕句。中國絕句受平仄限制,俳句受?季節性語言?限制。俳句起源於兩種詩歌形式:聯歌和遼和,在松尾芭蕉生活的時代,他將俳句推向了頂峰。那時候不叫俳句,叫俳句。俳句成為獨立的詩體後被其他和聲老師叫出來。

松尾芭蕉的俳句特別朗朗上口,寓意豐富,最經典的是《顧遲》。就17個字,用?五個?七個?五個?排列的比例,冬眠的青蛙,平靜無波的池水被刻畫的惟妙惟肖,運動的青蛙和靜止的池水相互碰撞產生意想不到的效果。這首俳句既有詩的意境,又有人生的哲理。著名詩人泰戈爾看完這首俳句贊不絕口?夠了,但再多就是多余的了?贊。由此可見松尾芭蕉在俳句方面的造詣之深。

松尾芭蕉的成就主要是將俳句推向了頂峰,他的許多俳句成為後人效仿的模板,奠定了他在日本文學史上的地位。讀松尾芭蕉的俳句,總能讓浮躁的心找到片刻的寧靜,感受大自然的神秘。

俳句的構成

壹首俳句由十七個音組成,組成俳句和劃分詩節的單位都是音,而不是假名(日語字母)。這十七個音分為三段。第壹段是五聲,稱為上五聲。第二節有七個音,稱為七年級。第三節的第五個音叫下五。

比如:

除了夜晚,鐘,鐘,Sokokuji。

去五中,七中,五中。

(除夕是在索國寺附近敲鐘的夜晚。)

從上面可以看出,兩個假名組成的別扭音只有壹個音,長音和促音符號也算壹個音,所以有些俳句往往不到十七音,音位也比中國的五言絕句少。

猜猜妳有興趣:

1.日本著名俳句精選

2.日本經典俳句摘錄

3.日本經典俳句賞析

4.日本經典俳句賞析。

5.日本俳句欣賞

6.描述冬天的日本俳句