當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 船夜書裏看到的翻譯

船夜書裏看到的翻譯

我看見壹盞孤獨的漁燈在被漆黑的月夜覆蓋的河上。微弱的燭光像壹只螢火蟲。微風吹過,河面泛起漣漪,燈光倒映在河面上,閃閃爍爍,仿佛散落著無數的星星。《舟夜書所見》是清代著名詩人查的壹首詩。作者生動地描繪了壹幅半夜的河圖。

我在船上之夜的書裏看到的原文

月黑風高看漁燈,螢火寂寞。微微風浪,散如河星。

作者簡介

查(1650-1727 65438+10 14)初名四連,名夏崇,名查初白,後改名,名何山,晚年居初白寺。杭州海寧花溪(今原華鎮)人,清代詩人、文學家。茶是清初六大家之壹,被譽為繼朱彜尊之後的東南詩壇領袖。

查在清初宋學中有著重要的影響,是中流砥柱和集大成者。查在詩歌創作、詩歌藝術研究和詩歌理論研究方面都取得了豐碩的成果。他壹生寫了壹萬多首詩,是壹位多產的詩人。他的詩以唐宋為基礎,以宋為龍頭。他在宋代跟蘇軾學,從整體上肯定黃庭堅和陸遊。詩風清新雋永。他以藝術描寫著稱,對袁枚和性靈派影響很大。主要作品有《詩集》、《靜夜堂詩集》、《茶初白十二首》等。