因為他是“在我之前,過去的時代在哪裏?,在我身後,是未來的幾代人?”(古人和來者都是指賢明的君王,壹個已經去世,壹個尚未到來),詩人感嘆自己生不逢時,沒趕上賢明君王的時代,於是“落淚”。
2.原文
幽州城樓上
陳子昂
沒有人能看見古代國王的古代智慧,只有那些看不見來世的智者能看見。
只有無邊無際的宇宙,無邊無際,止不住充滿悲傷的淚水。
3.筆記
(1)幽州:古代十二州之壹,今北京。幽州臺:黃金臺,又名濟北樓,位於今天的北京大興區。它是燕昭王為了招募世界上的智者而建造的。
(2)以前:過去。古代的人:古代的聖賢能夠尊敬值得尊敬的男人和女人。
(3)後:未來。新人:後世重視人才的賢明君主。
(4)讀:想起來了。悠悠:形容時間長,空間大。
⑸ 愴冉:壹副悲傷的樣子。鼻煙:古代指眼淚。
翻譯
我們看不到古代廣納賢才的聖王,也看不到後世求賢若渴的賢王。唯有大千世界無邊無際,我悲傷得止不住哭泣。
4.簡要分析
這首詩壹個字都沒有描寫幽州臺,只表達了上臺的感受,卻成為千古佳作。該詩風格清麗蒼勁,是“漢魏體”的唐詩開山之作,有開疆拓土之力,為清除齊梁浮華纖巧的形式主義詩風開辟了道路。在藝術上,其意境蒼勁,視野開闊,使詩人的自我形象更加生動感人。全詩語言奔放,富有感染力。雖然只是短短的四句話,卻在人們面前展現了壹幅瑰麗浩瀚的藝術畫卷。詩的前三句用粗線條勾勒,以浩瀚的宇宙和古今人事的滄桑作為深邃壯闊的背景襯托。第四句充滿感情,使抒情主人公——詩人的自我形象站在畫面主題上,畫面頓時神韻飛揚,熠熠生輝。從結構脈絡上看,前兩句是俯仰古今,書寫久遠;第三句是看建築,寫空間的浩瀚;第四句是詩人孤獨而痛苦的心情。這前後相映,特別感人。