《奇異恩典》是壹首寫於18世紀的贊美詩。歌詞是由1725年出生於倫敦的美國白人約翰·紐頓寫的。歌詞簡潔,充滿虔誠與感恩的告白,也是他壹生的見證。約翰·紐頓是壹個犯下各種罪惡的黑奴的首領,但後來他被流放到非洲。在壹場驚濤駭浪中,他被神所救,於是他決定徹底悔改,壹生致力於傳播神的福音,成為19世紀的大傳道人。臨死前,他為自己寫了壹段墓誌銘:“約翰·紐頓牧師曾經是壹個犯過罪、不信仰上帝的人。他曾經是非洲的奴隸。但藉著主耶穌基督豐盛的憐憫,他得以保守,與神和好,赦免了他的罪,並被委派傳福音。”這首詩是他壹生得救的見證。這首歌充滿了他對過去奴隸貿易的悔恨和對上帝的感激,盡管如此,上帝仍然保佑他。
歌詞:約翰·紐頓
作曲:詹姆斯·p·卡雷爾,大衛·s·克萊頓
由埃德溫·埃克塞爾改編
這首感人至深的《奇異恩典》(amazing grace)其實是壹首贊美詩,被西方歌手翻唱了很多版本。在這段音頻中,海浪和海豚的配樂表達了原曲令人肅然起敬的氛圍。Grace原意是“優雅和風度”,在這裏解釋為“上帝對人類的憐憫和恩典”。