風雨終有陽,汨羅無處掛魂。出自元代北瓊的《龍舟節》。
風雨終有陽,汨羅無處掛魂。
劉樺應該互相嘲笑,沒有酒獨自醒來。
沒有地方讓人們在端午節祭奠偉大的愛國者屈原。天昏地暗,以至於汨羅江上沒有人祭奠屈原,但是屈原的精忠報國卻屢遭貶謫,他的才華也沒有得到滿足。千百年過去了,風雨耽誤了人們對屈原的紀念和追憶,汨羅江
風雨終有陽,汨羅無處掛魂。出自元代北瓊的《龍舟節》。
風雨終有陽,汨羅無處掛魂。
劉樺應該互相嘲笑,沒有酒獨自醒來。
沒有地方讓人們在端午節祭奠偉大的愛國者屈原。天昏地暗,以至於汨羅江上沒有人祭奠屈原,但是屈原的精忠報國卻屢遭貶謫,他的才華也沒有得到滿足。千百年過去了,風雨耽誤了人們對屈原的紀念和追憶,汨羅江上也沒有壹個地方可以向屈原的英雄氣概致敬。全詩在平淡的天氣描寫和議論中抒發情感。
這首詩以描寫風景開始。壹是寫端午節的天氣,陰沈沈的,風雨交加,借景抒情。第二句感嘆“英氣何在?”詩人想到屈原的才華,然後用屈原的典故,對他的人生經歷感到悲哀。他對屈原和他的才華感到憤恨。“汨羅無處掛英氣。”
後兩句將“劉樺”擬人化,“微笑”二字賦予了劉樺人情味,使全詩生動有趣。在與劉樺的交往中,詩人用劉樺的“微笑”來表達他才華橫溢卻不成功的感情。巧用陶淵明的典故,運用對比法,表現了自嘲,實際上是超脫自我。壹個“醒”字,給讀者留下了豐富的想象力和無盡的回味。
全詩委婉含蓄,表現了詩人北瓊對自己才華的傷感,同時表達了不被賞識卻依然灑脫的精神,表達了詩人對隱士人格和精神的向往。
風雨欲來風滿樓,愁雲慘霧生,汨羅無處憑吊。
往年端午節,天氣不佳,風刮得很大,雨下得很大。乍壹看,壹片漆黑。整個汨羅江上沒有壹個地方可以讓人們賽龍舟來悼念古代英雄屈原的靈魂。
石榴花盛開如火,似乎在嘲笑我,我只好自嘲:其實陶淵明即使不喝酒,也很佩服屈原傑出的清醒。今天,我雖然不能悼念屈原,但我同樣敬佩他。
給…作註解
①端陽:端午節。
2暮光:昏暗;陰沈陰沈的天氣,來自歷史記載。龜策傳。
③汨羅:汨羅江。
4懸掛:懸掛,懸掛祭品。
⑤淩影:指屈原。
⑥海石榴:即石榴,古人從海外傳入,故名。
⑦圓明:指東晉人陶淵明。
8獨立:獨自壹人。
醒來:醒了。
風雨終有陽,汨羅無處掛魂。作者簡介:北瓊(1314 ~ 1379)原名闕,字,字亭居、中居,字亭鎮,別號清江。生於元成宗大德初,卒於明太祖洪武十二年,享年80歲。北瓊向楊維楨學詩,取其長,消其短;他的詩學理論推崇盛唐,而不是宋代的熙寧、元豐學派。文章和諧飄逸,詩風溫婉自然,足以引領壹時。著有《中興考》、《清江碑集》、《清江稿》、《雲劍集》。