現代漢語習慣的常規語序壹般是“主語-謂語-賓語”和“定(形)-中心詞”,即主語在謂語之前,謂語在賓語之前,修飾語在中心詞之前;但有時由於修辭和強調的需要,語序會發生變化。
這就像廣州話裏的“我先走”和普通話裏的“我先走”壹樣,沒有修辭或強調的意思。但為了方便我們學習,稱之為“倒裝句”,意思是文言文中某些句子成分的順序被顛倒了。
我們把那些謂語放在主語前面的現象稱為“謂語介詞”或“主謂倒置”,把那些賓語放在謂語動詞或介詞前面的現象稱為“介詞賓語”,把那些定語放在中心語之後的現象稱為“定語後置”,把那些介詞短語,即狀語放在中心語之後的現象稱為“介詞短語後置”或“狀語後置”。
文言文入門:
文言文是中國古代的壹種書面漢語言組成的文章,五四運動以前漢族就使用。主要包括先秦時期以口語為基礎的書面語。春秋戰國時期,用竹簡、帛書等東西來記錄文字。
隨著歷史的變遷和口語的演變,文言文和口語的區別逐漸擴大,“文言文”成為學者的專屬用語。
文言文是相對於新文化運動後的白話文而言的,古代沒有文言文這壹說。
其特點是講究用典、駢文對仗、旋律工整,包括謀略、詩、詞、歌、八股、駢文等多種文體。經過歷代文人的修飾,越來越華而不實。唐代大文豪韓愈發起“古文運動”,主張回歸通俗古文。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀和理解,壹般都標有標點符號。