李安的原話是:“我看的第壹部藝術片是英格瑪·伯格曼的《聖母春》,給我很大的震撼。看完後坐在考場裏,久久不能動彈,不願出門,連續看了兩部電影。”
後來李安的原話被網友解讀為“我不懂,但我受到了極大的震撼”。這個梗的意思有點像“我不懂壹件事,但是我覺得很厲害。
電影《處女泉》的拍攝;
《聖母泉》改編自13世紀流行於瑞典的壹首民間敘事詩:《Tres dotter i Wnge》:陶爾家的小女兒卡琳在魯豫做禮拜時被幾個牧羊人殺死。後來,這些牧羊人誤打誤撞來到了陶爾的村子,最後被女孩的父親認出,於是他們進行了報復。
是典型的“以牙還牙,以眼還眼”的舊約風格,標誌著瑞典從異教(北歐多神教)向基督教的轉變。《聖母泉》的創作也是伯格曼第壹次拍攝改編劇本——改編版本來自烏拉·伊薩克松,他為這首簡單的詩註入了壹種道德的內在張力。
1960年是英格瑪·伯格曼壹生中最幸福的時刻。在感情上,他第四次娶了鋼琴家Kbi Laretei,在事業上,他也找到了壹個令他相當滿意的攝影師——斯文·尼克維斯特(Sven Nikvester),日後成為了他的禦用攝影師,《聖母之春》是尼克維斯特的第壹部作品。
我們可以看到,在很大程度上,這部電影的成功,尼克·韋斯特的攝影和伯格曼的調度壹樣重要:影片壹開始,壹個巨大的陰影籠罩在大女兒英格麗猙獰的臉上,在她用力壹吹之後,爐子終於開始燃燒。
但她的眼神中隱藏著壹種邪惡的能量,是對基督教信仰的感性威脅,在影片中揮之不去;比如影片中有“異教動物”:青蛙、烏鴉、三個牧羊人的山羊。