出自唐代李奇的《古意》
諸位,當國家重了,軍事遠征,從小就該妳們馳騁了。
經常壹下子跟人較勁,從來不愛惜七尺身。
要勇敢戰鬥,沒人敢出面招兵買馬;有壹副威嚴的樣子,胡子像刺猬的茂盛。
夏黃沙漫,白雲朵朵,不報朝廷恩寵怎能好言。
遼東的年輕女子,15歲,她會彈琵琶,會唱歌跳舞。
今天,隨著羌笛音樂的壹曲奏響,感動得全軍將士淚如雨下。
白話翻譯:
壹個男人應該重視國家大事,參軍遠征,從小就馳騁在幽燕。
經常騎馬與人比賽,從來不愛惜自己七尺的身軀。
奮勇作戰,沒人敢上前招兵買馬;他很有氣勢,臉上的胡子像刺猬的毛。
甘肅下有黃沙,白雲在上面飛。不報恩於朝廷,如何能輕易回報?
遼東少婦十五歲。她琵琶彈得很好,能歌善舞。
今天,我用羌笛演奏了壹首曲子,感動得所有的戰士都流下了眼淚。
註意事項:
1,長征:大軍遠征。
2.幽燕:今河北、遼寧。古代幽燕地區盛行俠風。
3、賭贏:較量勝負。
4、馬蹄下:即馳騁沙場。
5、《緣起》壹句:我心目中的英雄壹直輕視生命。
六,七尺,七尺。古時候腳短,七尺相當於壹般成年人的身高。
7、“殺”句:殺了人對方不敢上前打,就是無敵了。“必如”句:胡須如刺猬毛般散開,形容兇殘。
8.zhe:張帆。
9.黃雲:指戰場上揚起的塵土。
10,長:壹般指山區。
11,符曉:年輕女子。歌舞:擅長歌舞。
12,解:懂,熟。
13、羌笛:羌人吹奏的笛子。
14,羌族:古代西北地區的少數民族。
李奇(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。我十幾歲的時候住在河南登封。開元十三年,進士,任新鄉縣尉下級官。他的詩歌以邊塞題材為主,風格豪放悲涼,尤其是七言歌。
作品欣賞:
我的英雄離開軍隊去保衛邊境。他們自小遊歷幽巖。每個人都愛在戰場上逞能,不為取勝而依附生活。戰鬥時,頑固的敵人不敢上前,胡須直如刺猬毛。龍山的黃雲籠罩在白雲之中。沒立過戰功怎麽可能想回?遼東有個女青年,十五歲。她壹直擅長彈琵琶和唱歌跳舞。她用羌笛吹奏的歌曲讓三軍將士淚流滿面。
這首詩以“古意”為題,表明它是壹首準古詩。前六句把壹個邊塞參軍的人描寫得栩栩如生,活躍在讀者面前。第壹句中的“人”字,首先給讀者的印象是君子。第二句“遊子,從少年起,在幽燕邊陲”,說明從事長征的人是幽燕地區的人,自古以來就是壹個慷慨悲歌的人,以此來形容下面他的勇猛。這兩句話總會引出下面的四句話。他和朋友在馬蹄下賭輸贏,從來沒有把七尺身看得那麽重,所以壹上戰場就奮勇殺敵,令他不敢前進。“在馬蹄下,他會遇到他的敵人,不顧壹切地冒著他七英尺的身體,會殺死任何敢於面對的人”,這三句話充分顯示了男人的男子氣概。每個人都想看到這樣的男人!但是,詩不能寫成畫,只能抓住特點。於是我抓起胡子來形容。但三五胡須不僅與年齡格格不入,而且過於優雅,所以詩人塑造了短胡須的形象。“那些像豪豬壹樣豎起來的小胡子”這個詞的特點是短、多、硬,表現了他勇猛剛強的精神和殺敵時的傲氣,以簡潔、生動、有力的方式突出了這個參軍的男人的形象。在這裏,詩人為了與詩意相協調,采用了簡短的五言句和短而紮實的語調,加強了詩歌的藝術效果。
接下來,詩人用短語“黃雲·狄龍·白雲飛”來為詩中的主人公設定背景。閉上眼睛想想,壹個校園漢子,腿上架著壹匹昂著頭的戰馬,手裏拿著雪亮的單刀,身後是壹片遼闊的袁野,天空昏黃,這天氣是多麽的壯美。但這句話的妙處不僅於此。堵車的時候沙塵暴多,沙子卷進了雲裏面,所以雲是黃色的,而大陸的雲是純白色的。在這句話裏,黃雲白雲表面上看起來是在寫壹個場景,實際上卻是相互對照的,寫得很細致。寫這個人的前六句話,純粹是豪放和苦幹,但是這個遠征邊疆的人難道沒有壹點鄉愁嗎?讓我們看看這個人。在憧憬黃雲之後,他情不自禁地回頭看他的家鄉。家鄉在哪裏?但當我看到壹片白雲時,我不禁想家了。這壹層意思,詩人用最精煉最含蓄的手段,在文本的縫隙中表達出來,在沒有文本的地方看到了功夫。但如果繼續寫鄉愁,渴望回歸,看起來就不像是這樣的男人身份了。所以,當妳想吐槽,想轉身的時候,可以用“報恩不回頭”這樣的話來說明,這個男人偶爾想家,但是因為沒有報恩報國,所以堅決不回去。這兩個“德”字,出自壹個男人的內心。壹句話裏壹起用,就表明了他堅定的決心。同時又有意無意地與前壹句中的“雲”兩個字組合在壹起。前六句節奏短,而寫這兩句時,景物蘊含情感,所以詩人在這裏改成了七言絕句,並在平仄韻中改成了聲調低、結尾浮的五微韻。但因為第八句中的意思還是堅定的,所以插入了兩個聲調的“得”字,使之悠揚有力。
大致的思路,如果繼續寫的話,應該是以“不感恩不回報”為前提。然而,沒想到,突然出現了壹個年僅十五歲的“遼東小婦人”。沒有必要寫她的外貌和身材。人們從她小小年紀就能想象到,“彈慣了琵琶,能歌善舞”。隨著《遼東小婦人》的出現,給人們帶來了壹首動人的《羌笛之聲》。前十句,有人物,有景物,有色彩,但沒有聲音:“她仿佛在吹笛,即使是現在,壹首《家的蘆歌》”,少婦吹笛,所以全詩生動。“羌笛”是邊塞樂器,“楚塞”是邊塞樂調,貫穿上述“幽燕”、“遼東”。這笛聲是那樣的悲涼悲涼,勾起了無限的思鄉之情。聽了這首歌,不禁有“讓每壹個軍人的眼裏都充滿了想家的淚水”的感覺。在這裏,詩人其實是想寫這個小夥子的眼淚,但是這麽壹個硬漢,聽了壹個年輕女子的強敵,怎麽會激動呢?所以詩人沒有寫正面那個人的眼淚,而是寫了三軍將士的眼淚不僅落下來了,而且像雨壹樣落下來了。在這種人人都為之動容的情況下,這個男人也不例外,所以沒必要說清楚。這種手法精妙脫俗,功力極深,壹般人不容易做到。此外,這四句采用了上聲的七韻,“五”、“舞”、“雨”等詞都吞了下去,收到了情感韻味的藝術效果。
全詩十二句,滿含失意,隨茹飄飄。前六句話,在壹口氣中,對那些像豪豬壹樣豎起的小胡子來說,“壹個停頓”,“黃雲·狄龍·白雲飛”壹個突然飄下來,“沒有感激就沒有回報”是另壹個挫折。把筆往空中壹扔,突然出現壹個遼東少婦,連說兩句,似乎對上面沒有幹擾。”她似乎在吹笛子,即使是現在,壹首《家的蘆歌》醒來,帶著“今天”兩個字,“羌笛”和“楚賽”與上面的“幽燕”和“遼東”兩個字遙相呼應。最後用壹句“讓每壹個士兵的眼裏都充滿了想家的淚水”的總結,把第壹句話裏的那個年輕人包括進去,整個血脈頓時相連。短短幾章就能有如此千裏之勢,這在李奇以前的七言古詩中是沒有的。