當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 廟堂高則名憂,江湖遠則君憂是什麽意思?

廟堂高則名憂,江湖遠則君憂是什麽意思?

“居廟堂高則憂民,居江湖遠則憂君。”這句話的意思是:要做朝廷的高官,就要關心百姓;身處偏僻的江湖,不能忘記關註國家安全。就這樣,我擔心在朝廷做官,也擔心在偏僻的江湖。

這句話的出處是:宋代範仲淹的《嶽陽樓記》。

原文是這樣的:

李青第四年春,騰留在巴陵郡。第二年,政府和諧了,壹切都毀了。就是重修嶽陽樓,加其舊制,並在上面鐫刻唐憲的詩詞,屬於作文要記。(通道:家具)

觀復巴陵勝,於洞庭湖。山遠,長江吞,湯闊,天邊無垠,晨光燦爛,氣象萬千。這是嶽陽樓大觀,是前人準備的。但是北方的武俠,南極的瀟湘,外遷的詩人都會在這裏,他們會很好的看待事物。

夫若大雨,月不開,陰風嗥叫,濁浪空,日星隱,山隱,商旅不行,黃昏滅,虎嘯猿啼。妳去登寺樓,都是想家的人,悲哀的人,悲哀的人,悲哀的人。(隱藏的工作:隱藏的榮耀;尹雨桐:魚雨)

如果是春天和景明,海浪平靜,天空明亮和藍色,沙鷗季翔,遊泳在錦緞規模,和海岸是綠色和綠色。或長煙盡,明月千裏,浮光躍金,靜影沈壁,漁歌相答。多開心啊!到了登思樓,妳會感到輕松愉快,忘了屈辱,把酒留在風中,會讓妳心情愉悅。

嘿,老公!是嘗古仁者之心,還是做兩者不同的事?不要為物喜,不要為自己悲。居廟堂之高則憂民,遠則江湖之遠則憂君。是憂進憂退。但是妳什麽時候會幸福呢?必須說“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”!嘿!維斯,我們和誰壹起回家?

六年九月十五日。

這篇文章翻譯成白話文如下:

李青四年春,滕被貶為巴陵太守。第二年,政事順利,人民幸福,各種廢商紛紛成立。於是重修了嶽陽樓,擴大了原有規模,並在上面鐫刻了唐朝和當代名人的詩詞。他讓我寫壹篇關於這件事的文章。

我看了巴陵縣的美景,都在洞庭湖上。咬山吞長河,水浩蕩無邊,天氣壹日千變萬化。這是嶽陽樓的壯麗景象。之前的敘述已經很詳細了。即便如此,大部分被貶謫到外地的官員和詩人,導致北方的武俠,南方的小水、響水,在這裏相遇,看自然風光引發的感受大概也會不壹樣吧?

就像那次雨天,幾個月沒放晴,寒風呼嘯,濁浪沖向天空;日月星辰掩其光輝,群山掩其形相;商人和旅客過不去,桅桿倒了,槳斷了;傍晚時分,天昏地暗,虎嘯猿啼,登上這座樓,妳會為離開京城而難過,會思念家鄉,會擔心別人的惡言惡語和非議,眼神裏充滿了抑郁。

當春風暖洋洋,陽光明媚的時候,湖面風平浪靜,沒有驚濤駭浪,天空與湖水相連,碧綠無邊;沙洲上的海鷗時而飛,時而停,美麗的魚兒遊來遊去,岸邊和小洲上的花草壹片翠綠。有時煙霧完全消散,皎潔的月光傾瀉而去,波動的光閃著金光,靜謐的月影沈入水中的玉中,漁歌在妳唱我唱中響起。這種樂趣真的是無窮無盡!此時登上這座大廈,妳會感到豁達和快樂,榮辱皆忘。舉著酒杯吹著微風,真的是很幸福。

唉!我曾經探討過古代道德高尚的人的思想感情,或者說不同於以上兩種人的感情。為什麽?是因為妳沒有因為外物的變化和自己的處境而快樂或悲傷。做朝廷高官,要心系百姓;身處偏僻的江湖,不能忘記關註國家安全。就這樣,我擔心在朝廷做官,也擔心在偏僻的江湖。在這種情況下,他們什麽時候會感到幸福呢?我大概會說“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”。唉!如果沒有這個人,我和誰在壹起?

寫於2006年9月15日。

只看文章可能很難理解意思,所以結合當時文章的創作背景來理解比較好:

這篇文章寫於李青第六年(公元1046)。範仲淹生活在內憂外患的北宋時期,內部階級矛盾日益突出,對外來的契丹、西夏虎視眈眈。為了鞏固政權,改善這種局面,以範仲淹為首的政治集團開始進行改革,後來被稱為“慶歷新政”。但改革侵犯了封建大地主階級保守派的利益,遭到他們的強烈反對。皇帝改革的決心不堅定,在保守官僚集團的壓迫下,改革以失敗告終。“慶歷新政”失敗後,範仲淹得罪了宰相呂夷簡,範仲淹貶謫河南鄧州。這篇文章寫的是鄧州,不是嶽陽樓。

既然說到這裏,那就讓我們壹起來欣賞和評論這篇文章吧:

《嶽陽樓記》是作者應好友巴陵縣令滕之請,為重修嶽陽樓而寫的壹篇散文。文章通過寫嶽陽樓的景色和雨天晴天帶來的不同感受,揭示了古人“不以物喜,不以己悲”的仁者之心,也表達了他“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的愛國情懷。文章超越了單純寫山川景色的狹隘範圍,結合了大自然陰沈沈的變化,陰晴圓缺,以及“動客詩人”的“見物之感”,從而把全文的重點放在了討論政治理想上,拓展了文章的境界。全文敘事、景物描寫、抒情與議論融為壹體,動靜結合、明暗對比、用詞簡潔、音節和諧,用對聯比景成為雜記的創新。

《嶽陽樓記》全文368字,五段。

文章開頭,開門見山,描述事情的由來。以《李青春四年》的時間開始,風格飄逸挺拔;說滕是“謫居”,是對其宦海沈浮的壹種隱喻,為他後來的抒情埋下了伏筆。下面只用“政通人和,萬事亨通”四個字來寫滕的政績,引出重建嶽陽樓記,是全文的引子。

第二段,文風激揚,文字激昂。首先,我總說“巴陵勝,在洞庭壹湖”,並設定了以下風景的範圍。下面幾句“取遠山,吞長江”形容洞庭湖的壯觀。壹個“頭銜”和壹個“燕子”很有氣勢。“浩湯湯,海闊天空”,說的是水波壯闊;“早上風和日麗,天氣很足”,簡潔生動。前四句從空間的角度描述洞庭湖的壯觀景象,後兩句從時間的角度描述洞庭湖的壯觀景象。“前人已說的準備好了”這句話,是承前啟後的壹句話,回應了前面的壹句話“唐憲的現代詩文”。這句話不僅僅是謙虛,還隱含著轉折。經過壹個“自然原理”的變化,引出壹個新的意境,從單純的寫景,到以情景交融的方式寫出“動客詩人”的“見物之感”,從而構成全文的主體。

第三段和第四段是兩個平行的段落,壹悲壹喜,壹暗壹明,像兩股不同的情感流,傳達了風景與情感相互感應的兩種截然相反的人生境遇。

第三段,寫事情時傷心的人。從“若夫”開始,很有意義。這是壹個有爭議的詞,但也顯示了虛擬的情調,而這種虛擬是無數現實的濃縮、提煉和升華,頗具典型性。《若夫》在下面描述了壹個悲傷的情況,從惡劣的天氣到人們內心的悲傷。這裏用的是四字短句,層層渲染,逐步描述。陰雨、陰風、濁浪構成主景,既使日月星辰黯淡,又使商旅停滯;或者在暮色沈沈、虎嘯猿啼的時候,昔日的“移民詩人”有著“去鄉下思念故鄉”的慷慨,“憂而怕譏”的恐懼和“感之極悲”的情懷。

第四段是開心寫事情。在“芷若”的帶領下,開啟了壹幅陽光明媚的畫卷。“之若”雖然也是列舉式聲調,但在音節上已經變得響亮,在風格上也變得活潑有力。雖然下面的描述還是四個字的短句,但是語氣變了,畫出了春風的美景,風光明媚,水清。更多的海鷗在自由飛翔,魚兒在快樂地遊蕩,就連懵懂的水草和蘭花也充滿了生機。作者用極其簡潔的筆墨,描繪了壹幅湖光春色圖,讀來仿佛就在眼前。值得註意的是,本段的句式和節奏與上壹段相似,但也有其他變化。“和或”的句子進壹步拓展了意境,增強了疊誦的意味,將“歡騰”的氣氛推向了高潮,而“登高望遠”的心境也變得超脫於“忘辱”和“帶酒迎風”。

第五段是全篇的重點,從“吉福”開始,既抒情又議論。在列舉了悲喜兩種情況後,作者的文筆頓時激蕩起來,透露出超越兩種情況的更高理想,那就是“不以物喜,不以己悲。”被事感動雖然是人之常情,但不是做人的最高境界。在古代,仁者意誌堅定,不因外界條件的變化而動搖。無論是“居廟堂之高”,還是“遠涉江湖”,憂國憂民之心不會變,“進也憂,退也憂。”這似乎違反直覺,有些不可思議。對此,作者擬了壹個問答,假借古人聖人之言,發出了“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的誓言。歌曲結尾很優雅,點出了整篇文章的主旨。“唉!“維斯,我們和誰壹起回家?“又悲又大方,讓人覺得惋惜。文末註明寫作時間,並與文章開頭協調。

這篇文章表明,作者雖然生活在江湖中,憂國憂民,備受迫害,但仍不放棄不屈不撓的意誌。同時也是對自己被降職戰友的壹種鼓勵和安慰。嶽陽樓因其崇高的思想境界而聞名。與他同時代的另壹位文學家歐陽修在為他寫的碑文中說,他從小就對世界感興趣,他經常對自己背誦:“讀書人應先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”可見《嶽陽樓記》結尾提到的“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是範仲淹的人生行為準則。孟子曰:“富則善天下,貧則善天下。”這已經成為封建時代很多文人的信條。範仲淹寫這篇文章時,被貶為官員,“遠離江湖”。他本可以采取獨立的態度,過上清閑幸福的生活。但他提出了壹個正直的士大夫要站穩腳跟,做好自己的事情的原則,認為個人榮辱的提升是不可忽視的。“不以物喜,不以己悲”,“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,這是很難鼓勵自己和朋友的。這兩句話所體現的精神,吃苦第壹,享樂第二的品質,無疑還是有教育意義的。

最後,我覺得有必要介紹壹下這篇文章的作者:

範仲淹(10,989,1-1052,6月19)是希臘人。祖籍宜州,後遷居蘇州吳縣。北宋初年的政治家和文學家。範仲淹年輕時喪父,母親改嫁常山朱,於是改名為朱曰。大中祥符八年(1015),範仲淹刻苦學習,授予廣德軍主帥參軍。後來,他先後擔任過興化縣令、秘亭學校經理、周琛總判官、蘇州周知等職。,並因出言不遜而屢遭批評。隋煬帝四年(1052),改知應州,病逝於助疾途中,享年64歲。累賜太師、刺史兼楚國的大臣,謚號“鄭文”,稱為公。