當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 水流入平羌河的前壹句

水流入平羌河的前壹句

影入平羌河:峨眉山半月秋。

原文:

峨眉山月閣

唐朝:李白

峨眉山上半月秋,平羌河映。?

晚上清溪去三峽,四君不見渝州。

翻譯:

在陡峭的峨眉山前,有壹輪半月形的懸掛。流動的平羌河上,倒映著月亮。

晚上坐船出發,離開清溪,直奔三峽。想妳,難相見,戀戀不舍禹州。

註意事項:

⑴峨眉山:位於四川省峨眉縣西南部。

(2)半圓秋月:呈半圓形的秋月,即上弦月或下弦月。

(3)影子:月光的影子。平羌:青衣江,峨眉山東北。發源於四川蘆山,流經樂山,流入岷江。

(4)晚上:今晚。外賓:我們走吧。清溪:指清溪驛站,隸屬四川犍為,靠近峨眉山。三峽:指長江的瞿塘峽、巫峽、西陵峽,即現在的四川、湖北兩省交界處。壹個是指四川樂山的犁、背鄂、平羌三峽,清溪在黎頭峽上遊。

君:指峨眉山。壹個是指作者的朋友。順流而下。渝州:州位於巴縣,在今天重慶壹帶。

創作背景:

這首詩出自《李太白全集》第八卷,是李白年輕時寫的。峨眉山是蜀中之山,也是蜀國之名。李白是蜀人,所以峨眉山也是故鄉月。這首詩是李白初離蜀時所作,寫於開元十三年(725)之前。

贊賞:

峨眉山位於四川成都西南的峨眉縣。山裏有許多寺廟。李白的峨眉山詩。人們熟悉的歌曲有三首。壹本是《登峨眉山》,作者早年住在四川時寫的,另壹本是晚年寫的《峨眉山月歌送僧進京》。這是作者26歲(726年)離開蜀國時寫的。如果說李白早期去峨眉山是為了訪道求仙的話,那麽他出川後不久寫的有關峨眉山月歌的詩,主要是為了抒發他的高遠誌向和對友人的思念。人們很欣賞這首詩,但理解卻大相徑庭。

第壹,關於作者寫這首詩時的心情,眾說紛紜。明代引《唐詩別集》卷四十七柳說詩“感傷悲涼”,程《古詩描寫與結構中的壹與多》說:“李白的立意,是與他隨河所要經過的許多地方作比較。以顯示他們心靈的輕盈。”如果聯系李白離開四川的動機來分析這首詩,就不難判斷上述兩種認識的正確性。當時作者帶著四面八方的雄心遠遊四川,遊大鵬會展翅。這個時候,完全沒有“悲傷”,相反,有壹種與明月共勝的巨大欲望。峨眉山本來是隨河水向東流的,作者是坐獨木舟順流而下的。有時能看到山和月亮,有時看不到,明月時隱時現,仿佛在追自己。看不到的時候,就像把山山水月拋在腦後。劉所謂的“情”,如果理解為作者對山月嬉戲的興致或出川的喜悅,似乎比“悲”字更接近原意。

二是對“秋”字的理解不同。壹種認為是指秋天,壹種認為是指峨眉山上弦或下弦呈半圓形的時候。當然,後壹種說法更合理。但可以肯定的是,李詩中的“半月”並非指上弦月,因為此時峨眉山在作者的西南方,自然是指農歷的歲末。同時,把“秋”字解釋為“時”,在訓詁學上可以找到依據,即“秋”字可以訓練為“期”、“日”。

此外,“秋”字也教作飛或躍,如《漢書·禮記·樂至安世方》第七首:“飛於秋,遊於天。”據此,把這句話解讀為壹彎新月飛過峨眉山,似乎是有道理的。

第三,對“三峽”有不同的解讀。第壹,這裏的“三峽”是指湖北與四川交界處的瞿塘峽、巫峽、西陵峽。壹個是指黎頭的小三峽、四川樂山的北碚和平強。來區分哪個更合理。我們先來看看李白出川的路線。筆者在平羌河看到了峨眉山的倒影,說明是從峨眉山開始的。平羌河,即青衣江,發源於四川省蘆山縣西北部,在樂山縣境內匯入岷江。第三句中的“清溪”是清溪驛站,位於四川犍為縣。“清溪”在樂山三峽下遊,作者晚上從這裏出發。目標是“怒三峽”,顯然不是指樂山縣的三峽。否則不僅“香”字失去落地性,行人也會回頭。因此...這裏的“三峽”壹定是指巴東著名的三峽。這是壹個讓人向往的地方,也是樂山經渝州(今重慶)走出四川的必經之路。

第四,對聯中的“君”字有不同的解釋。有人說它指的是作者想念的朋友,或者“為他送行的人”;沈德潛說:“月亮在清溪三峽之間,半輪已不見。君字意為月。”似乎後壹種說法更合理。峨眉山其實就是作者的故鄉,月亮就是故鄉圈。作者對峨眉山的懷念。無疑,也是對家鄉的壹種眷戀。如果把“思君”解釋為“思友”,未免太過平淡,不如把它看成是用月亮來擬人化人,更有詩意。余碧雲曰:“秋夜殘月映峨眉雄偉。停在河邊,風景幽靜。無奈輕舟夜發,東欽重慶。”回望斜月沈山,看不見妳。好山各隔,相當於好朋友的離別。所以“思君”不僅僅是思念壹個朋友,而是壹種廣義的懷念。把象征故鄉的山和月作為朋友,不是比指代壹個特定的朋友更有意義嗎?

古人評論這首詩,稱贊它對地名的妙用。阿明學者王世茂說:“藝術評論家有壹句話不能兩次進入壹個故事,壹個故事不能重復。這種病的違法者很少,如果能挑出來也很嚴格。然而,我認為這並不精彩。當妳寫壹首詩的時候,妳會覺得有了點就好了,妳會覺得沒有痕跡。哪怕妳造兩句,也不會受到傷害。”比如太白的《峨眉山月歌》,地名裏放了四句,就是五句。不過是古今絕唱,百聽不厭。"(《藝苑采金》)王世貞稱這首詩為《太白之麗地》,說:"二十八字。“有峨眉山,有平羌河,有清溪河,有三峽,有禹州,後人無從追查。看到這個老爐錘的美就好了。”(《易·顏淵·顏》)。

這裏需要補充的是,作者不僅善用地名,而且不露痕跡。更值得註意的是他對絕句詩藝的精通,尤其是第三句,很難發揚光大。作者來自平強河下遊,所以第三句的“夜清溪”是實實在在的聯系。如果從清溪轉到禹州,那就成了水碼頭的名字列表,可能是詩意的,而“湘三峽”在虛構和事實中,作為地名,“三峽”是真的,只是詩人還沒到。又是在想象中。因為第三句轉得好,第四句就成了順水推舟,壹系列普通的地名被賦予了豐富的詩意。成了詩歌中壹道亮麗的風景。整篇文章也巧妙有力,不愧為古今絕唱。

關於作者:

李白(701-762),字太白,唐代浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西季承(待考),生於西域碎葉城。4歲時,他隨父親搬到了建南省綿州市。李白有壹千多首詩,其中《李太白集》代代相傳。他於762年去世,享年61。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。