作者不知道
周代
《詩·周南·觀羅》:“窈窕淑女,君子好逑。”毛傳:“易,丕也。據說皇後有關羽之德。她是隱居的好女人,應該是君子的好馬。”
詩經?周南?管局
關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她。追求得不到,白天黑夜總會想念她。休閑。輾轉反側。混合荇菜,從左往右挑吧。美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。薺菜不齊,左右發。窈窕淑女。鐘鼓音樂。
翻譯:關關的鴿子在河洲。
雉鳩對唱,住在黃河小島上。
淑女造就君子。
壹個文靜漂亮的女生真的是我的好對象。
混合荇菜,從左到右打撈吧。
長短不齊的新鮮薺菜要順水流左右采摘。
淑女,自求多福。
安靜美麗的女孩,懷念她白天的夢中情人。
追求得不到,白天黑夜總會想念她。
對壹個女生的追求不盡如人意,經常在夢中驚醒。
龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。
相思無盡,輾轉難眠。
混合荇菜,從左往右挑吧。
不同長度的薺菜新鮮,挑左挑右。
淑女是豎琴的朋友。
壹個安靜漂亮的女孩,彈琴和彈豎琴很親近。
荇菜,從左往右拉吧。
不同長度的薺菜新鮮,挑左挑右。
窈窕淑女,鐘鼓音樂。
壹個安靜美麗的女孩,敲鐘敲鼓讓她快樂。