彭端淑(約1699——約1779),梅州單玲(今四川單玲縣)人。生於清康熙三十八年,卒於清高宗乾隆四十四年。清代官員、文學家,與李、、並稱為“清代四川三傑”。彭端淑10歲識字,12歲進入縣立學校。曾隨哥哥彭、弟弟彭、彭尊思在翠龍山紫雲寺學習。雍正四年(1726),彭端淑中考舉人;雍正十壹年,考中進士,步入仕途,任吏部尚書,移至本部任外交大臣、博士。乾隆十二年(1747),彭端淑在順天(今屬北京)鄉試中考到。
中文名:彭端淑。
彭端淑Mbth
國籍:中國。
民族:漢族
出生地:梅州單玲
出生日期:約1699。
死亡日期:約1779。
職業:作家,官員
代表作:學習用
字號:字樂齋;1號儀器
時間:清朝
年輕的時候好好學習。
彭端淑出生於壹個富裕的家庭。其祖父彭萬坤是明末懷遠將軍,清初建州(今四川簡陽市)判官。以武勇,教四川都督蜀(qiānshì,都督蜀為二品)。彭端淑的八叔大多是舉人和知縣。他從小聰明,經常被祖輩教導“忠於現實,機動靈活,永不自暴自棄”。他與兄弟、、尊思在翠龍山紫雲寺苦讀,五六年不曾下山,並由博學的父親彭_(xún)親自教導。他也得益於祖父王庭,壹個出身秀才的夾江名儒,取得了很大的進步。並入縣城學堂,後又得到合江進士、鐘書制藝(八股文)工匠董新策的啟發,學業有成。
做官勤政
雍正四年(1726),彭端淑參加鄉試。雍正十壹年(1733),他的孿生兄弟彭被提升為秀才,並被授予官職。乾隆十年(1745),升任吏部尚書,調任文選司(負責人事任免)。乾隆十二年(1747)任順天府(今北京)考官。乾隆二十年(1755),被任命為“三河為要,五州為要”的廣東省昭羅道司巡撫。
彭端淑對人民慷慨大方,為官為民,經常以“慎獨”自勉。每次出巡,都會減衣,“但只限壹兩人隨行”,並明確規定所經各縣市禁止迎客待客,違者嚴懲,贏得了“官民”的美譽彭端淑判案明確果斷,糾正了民事訴訟中的壹切錯誤,使人民安居樂業。剛到粵東時,他遇到的病例超過3000例。他立即調動州縣檔案,對幕僚開誠布公。壹個月的時間,所有的案子都結了,所有的官民都大吃壹驚。又督修省城書院,延長名師月班,親自授課,使秀才之風恰振。彭端淑在十幾天的月內,在趙羅道所屬的州縣查出陳濟舊案3000余件,因此獲得了很大的威望,朝廷官員“互相倚重甚深”。彭端淑在廣東為官約67年,這是他壹生中最為突出的時期。
退休去講課
彭端淑為官期間,力求上進,立誌興利除弊,上報朝廷,安撫民心,不願壹生碌碌無為。當時,清朝雖已進入極盛的乾隆時代,經濟文化也呈現出壹派繁榮景象,但階級矛盾、民族矛盾和統治階級內部的鬥爭日益尖銳復雜。在為官多年的過程中,彭端淑看到了清朝表面繁華之下民生艱難的社會現實,官場中的勾心鬥角,最高統治者的野心和成功,內心逐漸滋生出壹種憤懣和憂郁的情緒,消極隱逸的思想逐漸發展起來。
乾隆二十六年(1761),彭端淑掌管粵西漕運,船在南海航行。雖然他獲救了,但他認為這是災難即將來臨的征兆。他感嘆:“人要是對自己的仕途不滿意,就該怪別人,誰會壓榨他們!我今天不葬身魚腹,天比我厚。我能指望什麽?”這時,彭端淑對官場的勾心鬥角有了充分的認識,並決定退休。於是借口此事,辭官回蜀,藏身成都白鶴堂,入錦江書院(今成都石室中學),走上了育人之路。
錦江書院是康熙四十三年(1704)四川省按察使劉在成都翁詩詩舊址上建立的省級最高學府。學生從省內學者及以上中選拔,學費、生活費由清政府撥出的校田提供。學校裏大約有200名學生。20年來,彭端淑壹直是這家醫院的講師和院長。
文學成就
彭端淑的主要成就在於他的文學,他的詩歌、散文和文學批評理論在當時影響很大。何、李、三人以其文名立於蜀中,被稱為清代“蜀三傑”。早年癡迷於造義(又稱造術),造義也優於蜀。他是繼韓卓安、董信策之後唯壹能“思經”的大師。他壹進京就為帝都揚名,贏得了蔡銀鬥、胡誌偉、沈世芳等人的傾慕,被稱為“絕世奇才”、“鹹重之才”。然而,“知音”的形式主義創作傾向在很大程度上限制了彭端淑在文學道路上的發展。直到50歲才掙脫束縛,文風大變。特別是他辭職後,主動親近人民,充分了解廣大人民的貧苦生活,懷著極大的焦慮和憤慨,寫出了壹系列精妙絕倫、膾炙人口的名作。
彭端淑後期作品題材廣泛,或憂國憂民,如《幾旱農心苦》(《七·壹六》);或冷嘲熱諷,如“夜月山中壹只烏鴉,天地有春。古之世如蒼狗,諸侯蟻亡。為什麽幾年都哭不出來?好像又孤獨又生氣!”(《杜甫行》);或者愛撫時光,感悟事物,比如“骨肉無緣無故難,七剩三。”“什麽時候再聚聚,可以解解憂氣”(易迪)。
彭端淑和他的兄弟彭、彭尊斯在當時都以文才著稱,被稱為“彭三傑”。其中,彭端淑是最著名和最有影響力的。他現存的著作有《白鶴堂文集》四卷、《雪夜詩話》兩卷、《粵西集草》壹卷、《曹植八子詩選》幾卷、《蜀中名家詩話》兩卷、《晚年詩話》、《碑傳》、《中國歷代誌》、《小鍋齋輿地系列》、《廣東通》等,其中以《白鶴堂文集》最為著名,《壹子侄為學》(以下簡稱《學》)壹文即出自此書。
文學思想
彭端淑的文學思想是復雜的。他鄙夷那些“燈紅酒綠,對答如流”的作品,而高度贊揚致力於詩酒的陶謙(陶淵明)和顧時愛國憂君的杜甫(論杜濤的《與友人作詩》)。指出杜甫入川後作品催人奮進,與貶謫後的隴蜀之行經歷有關。“少陵入蜀時幾歲,頻移”,“不緣勝之,不可異想天開”(《入蜀後論杜工部詩》),並進壹步肯定“不來蜀,何以曠達?”蜀中有公詩,山川添彩”(題草堂)。他的觀點重視客觀事物和外部環境對作者思想感情的作用,指出聖人的所作所為不是“初心如此的詩”,而是其思想感情受到客觀環境的感染,通過情感的噴發而形成的。從而得出“誌為情,情為言”(論杜濤的《與友人詩》)。這壹觀點對文學的起源有著正確的認識,在當時的歷史條件下是有價值的。然而,彭端淑深受前代文學批評理論尤其是朱成理學的影響,以及先輩的遺風,使他在文學創作理論上始終無法走出理想主義的泥潭。
彭端淑曾經說過,“寫作文有三種方法:學問、知識和才能”,而“才能”就是作者的文采。彭端淑指出:“只有大小才能授之於天而不被強加”,“只有才能才能授之於天”(文論)。他認為司馬遷和韓愈之所以能夠“通古今”,是因為“上天賦予了他們獨特的才能”(文論)。這些觀點片面肯定了作者的個人能力,忽視了作者的主觀努力,與朱成“君子必言”(程頤語錄)的理學思想有著千絲萬縷的聯系,顯示了其世界觀的局限性。
李濤·夏添
彭端淑壹生重視人才的培養,結交了許多學者。妳當考官,就要親自考核那些德才兼備的人,下大力氣提拔他們,根據他們的資歷錄用他們。紀昀是清代名臣,《四庫全書》的主要篡奪者,元代時由彭端淑提拔,後成為清代學術權威。
在錦江書院任教後,更是人才輩出,有李、張_(hè)、鐘等。彭端淑把生命的最後二十年獻給了四川的文化教育事業。他在《戊戌寒食》詩中有明確的記載:“晉江晚二十年,寒食皆明。”這生動地描述了他在學院演講的時間和心情。
乾隆四十四年(1779),81歲的彭端淑在成都南郊白鶴堂去世。今天,四川省眉山市彭山縣仍有彭端淑的墓地。
名篇詳解
在清代彭氏兄弟中,是最有名的,但他的成就並非基於先天的才能,而主要是由於他踏實勤奮的學習。他的著名散文《壹個兒子和侄子為了學習》(以下簡稱《學習》)可以說是他對踏踏實實勤奮學習的理解。(《為學》選自《白鶴堂集》)
“為了學習”的寓意
《要學個兒子侄子》說四川有兩個和尚,壹個窮,壹個富。窮和尚對富和尚說:“我想去南海朝聖(指佛教聖地普陀山,屬於浙江舟山群島)。”富和尚問:“妳為什麽去?”窮和尚回答說:“我拿壹個瓶子和壹個碗。”富和尚說:“我想租壹條船已經好幾年了,但至今沒有實現。妳憑什麽去!”第二年,窮和尚從南海回來告訴富和尚。富和尚深感慚愧。這個故事生動而簡明地論述了做任何事情的難易程度,主觀和客觀之間的辯證關系,特別強調了它們是可以轉化的,而轉化的條件是人們艱苦奮鬥、頑強拼搏的主觀精神。正是從苦行僧那裏,彭端淑認識到了普遍真理。所以,工作很辛苦。在這篇文章中,彭端淑提到了他對“聰明與敏感”和“模糊與平庸”的先天條件的看法。他說:“世上有多難?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,易者難也。”這篇文章收錄在初中壹年級語文課本裏,簡稱《為學》。
“供學習”的原文
世界上有多難?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,容易的人就難了。
我太昏了抓不到人,我太無能了抓不到人;學壹次,學很久,但不要偷懶,妳會達到的,只是妳不知道它的模糊和平庸。我聰明,我聰明,我聰明,我聰明;棄之不用,無異於昏厥平庸。聖人之道是魯傳下來的。然而,它既愚蠢又聰明。怎麽可能常見?
蜀中有兩個和尚:壹個窮,壹個富。窮人對富人說:“我想要的南海是什麽樣的?”富人說:“我為什麽要去?”嶽:“我有壹瓶壹碗。”富人說:“多年來我壹直想買壹艘船,但壹直沒能買到。”為什麽要去!“第二年,窮人會從南海回來告訴富人,而富人會感到羞恥。
去西蜀南海不知有多少裏路,但富僧不可去,窮僧不可去。人的誌向不如卑微的和尚。所以,聰明和敏感可以依賴,但不能依賴;認為自己聰明敏捷,卻不是學者的人,是迷失了自己。迷茫和平庸可以被限制但不能被限制;那些在昏睡和平庸中不自限,在機械中不知疲倦的人,也是自立的。
薛偉的翻譯
世界上的事情有難和容易的區別嗎?只要妳願意去做,那麽困難的事情就會變得容易;如果妳不去做,那麽容易的事情就會變得困難。難學和好學有區別嗎?只要妳學習,難的也會變得容易;不學習的話,會很容易,也會很難。
我天賦愚笨,趕不上別人;我很平庸,趕不上別人。每天堅持學習,長期不懈怠。當我成功的時候,我不知道我是真的傻還是真的平庸。我天資聰穎,超越他人;我思維敏捷,優於他人。如果我棄之不用,那就和愚蠢平庸的人沒什麽區別了。孔子的學問最後是由不太聰明的曾參傳下來的。在這種情況下,愚蠢、平庸、聰明、敏捷的功能是否永遠存在?
四川邊境上有兩個和尚,壹個窮,壹個富。窮和尚對富和尚說:“我想去南海。妳怎麽看?”富和尚說:“妳憑什麽去?”窮和尚說:“我只需要壹個水瓶和壹個飯碗。”富和尚說:“我已經試著租壹條船順流而下很多年了,但是還沒有成功。”妳憑什麽去!”第二年,窮和尚從南海回來,告訴富和尚他去過南海。富和尚露出了他的羞愧。
四川離南海很遠。我不知道有多少英裏。富和尚到不了,窮和尚到了。壹個立誌讀書的人難道不比四川邊境那個窮和尚差嗎?所以,聰明、敏捷可以依靠,但不能依靠;那些靠自己聰明敏捷,不努力學習的人,毀了自己。愚蠢和平庸可以限制,也可以不限制;那些孜孜不倦地學習而不被自己的愚蠢和平庸所限制的人是靠自己學習的。
“為了學習”這個詞
1,稟賦:天賦,天賦。壹:助詞。
2.時代人:“時代人”的省略。
3.屏蔽:同“拒絕”,去除,排除。
4.聖人:指孔子。卒:終於。魯:慢而不智。
5.嘿:偏僻的地方。
6.南海:指佛教聖地普陀山。
7.何氏:“何氏”的倒裝句。靠,靠。
8.碗:和尚用的飯碗。
9.買船:租船。買、租、雇的含義。
10,谷步:更慘。顧,不要。
11,自立:判斷句,表示肯定,自己學的。
詩集
油鐘巖
上面的巖石想靠天,下面的巖石想拔起地面。中巖尤為突兀,跨兩崖。
溪泉直復,韻深幽。蒼藤鬥老樹,近綠會遮日。
咳吐,猿驚,拍手觀魚戲。時鐘滴答,煙廟斷斷續續。
山崎紅古,徑幽難入。我很佩服蘇傳,我看到了幾千年的遺產。
赤壁是龍蛇,風雨不改。探奇不窮,訪古是愛好。
回首往事,尋找回家的路,谷口白雲朵朵。
巴陵路中
時間久了,線無色,馬不驕。秋風清渭水,衰巴陵橋草。
客路寒近,鄉野遠夢。不忍回首,白已沙沙。
給壹個和尚
壹個和尚從蜀中走來,光著腳蓬頭垢面地給我唱歌。
想在韋陀鎮上雕刻佛寺,以便能請壹位能工巧匠來京。
壹瓶壹碗隨緣養,千山萬水千山擔。
有誌之士若能苦行僧,人間壹事無成。