當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 高原作_翻譯與賞析

高原作_翻譯與賞析

高是南宋的壹位詩人。客王二字,不,竹樓。殷珊(今浙江紹興)人。生卒年不詳。他生活在南宋中期,年齡和姜夔差不多。與史大祖交好,兩人經常結伴而唱,詞作同樣著名,故稱“高、史”。其成就雖不及史大祖,但仍有值得關註之處。擅長創作名句警句,如“甜心靜,浪心冷,琴心苦,客驚”;“春日爛遍西湖,數著花,夢著山河”,被後人傳誦。他的作品裏沒有做官的痕跡。他大概是壹個以填詞為職業的詩人吧。是“南宋十傑”之壹。有壹部詞集《竹樓成語》。高詞的特點高詞句句精煉,格律嚴謹。繼承了周邦彥的傳統,又受姜夔“雅制”詞風的影響,故又稱姜夔之翼(《王森詞提要》序)。他和史大祖交了朋友,他們壹起唱歌。竹樓和梅溪壹度被稱為。陳藻在《高詞集《竹樓成語》序中說:“他和石邦慶都是周秦詞人,所作所為不人道。”它的美在於它的少遊(秦觀)和它的美(周邦彥),甚至不如唐朝。張炎在《詞源》中也說:“秦少遊、高竹梧、姜白石、史邦慶、吳夢闖,格律、句法相同。“都可以獨樹壹幟,清新脫俗,刪了米漫的話,就名揚天下了。”可見對高的詞歷來推崇備至。其詞如“岸上花香達舞衣邊,草色分歌底扇”(【玉樓春】),有柳花之韻。再如“春爛西湖盡,數花夢山河。”。我不敢唱,暮雲沈沈”([何心郎]《付梅》),也是清朗可喜。但他的壹些作品,如《古帖寒煙,幽壁寒夢,我該懷念秦樓十二世》([齊天樂]《中秋之夜·懷梅溪》),則比較粗略和膚淺。正如馮旭所說,“竹屋比別人精致,但不那麽超然”確實存在。高官國的詩文,在春風是藍的,在春雲是綠的,在夢裏是香的。軟襯飛花,遠看流水,遠看香塵。江南幾多恨,憶翠羅裙。冷閑門,寂寞古道,煙雨愁人。——宋·高《少年遊草》少年遊草

春風吹藍,春雲映綠,夢入香。軟襯飛花,遠看流水,遠看香塵。

江南幾多恨,憶翠羅裙。冷閑門,寂寞古道,煙雨愁人。沒必要大冷天急著吹雲開金餅。如果妳今晚不上樓,妳將度過壹年的秋天。桂花香霧濃,樹葉西風。客醉河橋,燈明玉笛悲。——宋·高《菩薩蠻,何須吹雲》菩薩蠻,何須吹雲?

不用急著吹雲,金燦燦的蛋糕會在冷風中打開。如果妳今晚不上樓,妳將度過壹年的秋天。

桂花香霧濃,樹葉西風。客醉河橋,燈明玉笛悲。中秋賞月贊春,春去春來。如果屋檐外的蜘蛛絲網落了,妳就留在春天吧。幾日春光喜人,幾夜春雨愁。十二雕窗六曲屏,滿篇悲句。——宋·高·《步雲·——西湖客廳陰宅》步雲·——西湖客廳陰宅富通

屈食指彈簧來,掰手指嚇跑彈簧。

如果屋檐外的蜘蛛絲網落了,妳就留在春天吧。

幾日春光喜人,幾夜春雨愁。

十二雕窗六曲屏,滿篇悲句。婉約傷春惜春看多高《詩》> & gt