索要無價之寶容易,有心難得。
於《給鄰居女兒的禮物》
[翻譯]
無價之寶很容易找到,但壹個有愛心的丈夫很難找到。
記住妳的心就像西河,日夜不停地向東流。
於的《江陵之愁與和平的希望》
[翻譯]
想妳的感覺就像西江的流水,日夜不停地向東流。
春去秋來,相思猶存,秋去春來。
余永遠在我心中
[翻譯]
春去秋來,風景變了,親情還在,時光飛逝依然沒有老公的消息。
恨只恨自己的女性身份掩蓋了文采,只能仰視佩服科舉的科舉。
於玄寂《遊崇禎觀南樓:見新事及其題》
[翻譯]
我只恨自己的女性身份掩蓋了自己的詩歌才華,只能仰視和仰慕金榜上的進士頭銜。
江南北盼愁,相思憶空歌。
余的《送孩子過漢江》
[翻譯]
我們隔江相望,心中滿是鄉愁。我想我們曾經相愛過,朗誦過我們最喜歡的詩歌,但現在我們只能獨自對著河流朗誦。
在壹個風雨交加的夜晚,噩夢增加了悲傷。
於的《福德河畔柳》
[翻譯]
在壹個暴風雨的夜晚,從夢中醒來增加了許多悲傷。
壹場人間悲喜的夢,如何讓它加倍。
於寓言
[翻譯]
人生的悲歡離合都是壹場夢,可我就是不知道怎麽做情侶。