當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 金美伶作品的出現及其影響

金美伶作品的出現及其影響

1984年,金美伶手寫的三首童謠和512首作品《金美伶童謠全集》出版,震驚了日本文壇。官方收集出版後立即引起關註並廣為傳播,也讓每壹個讀詩的人震驚。迄今為止,金美伶的多部代表作被收入日本小學普通話教材,她的作品被翻譯成英、法、韓等七種語言。2007年,《走向光明》壹書在中國出版。

金美伶,壹位才華橫溢的日本詩人,已經被世人遺忘了五十年。

直到上世紀60年代,壹位兒童文學研究者矢崎慶夫在《日本童謠集》中讀到了金美伶的壹首詩,內心深受震撼,開始尋找她。16年後,我終於找到了美玲的弟弟,得到了三份手寫手稿,其中有512首詩,其中只有90首發表了。1984年,三卷本《金美伶全集》問世,從此被很多人悄悄地讀成了“精神食糧”。

2005年,金美伶優美的詩歌被翻譯成中文,並在互聯網上傳播。曹操天涯、小金鷹等來自民間的網友無私地翻譯傳播《金美伶》,每壹個讀的人都覺得遇到了壹個純潔無瑕的寶藏。

金美伶很小的時候就在繼父的書店工作,坐在書店裏,整天埋頭讀書,很快就開始嘗試創作兒童詩。她的作品充滿了華麗的幻想和晶瑩剔透的語言,被當時的日本詩壇譽為“巨星”,被當時的著名詩人西條八十譽為“童謠彗星”。然而,金美伶只活了27年,她的作品在她死後被遺忘了。