當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 已故法國象征主義詩人_ _ _ _認為“詩歌是壹種語言的語言”。

已故法國象征主義詩人_ _ _ _認為“詩歌是壹種語言的語言”。

法國已故象征主義詩人瓦列裏認為“詩歌是壹種語言的語言”。

個人經歷:

保羅·瓦列裏的詩癡迷於哲學,內心趨於真實。他們經常以象征性的意境表達生與死、靈與肉、永恒與變化等哲學主題,被譽為“20世紀最偉大的法國詩人”。保羅·瓦列裏的詩歌天賦在他的大學時代得到了凸顯,當時壹家報紙預言:“他的名字將在人們的口中傳唱。”

但在完成法學院學業並獲得法學學士學位前後,壹種柏拉圖式的禁欲感控制了他。1892年9月,他和家人去熱那亞度假。在壹個風雨交加的“可怕夜晚”,他決定放棄詩歌和愛情,投身於“純潔無私的知識”。

在隨後的二十多年裏,瓦列裏在國防部和哈瓦斯通訊社工作,但求知和深入思考的習慣成了他生活的根本。在這二十年裏,瓦列裏壹方面致力於在學校裏格格不入的數學,另壹方面又在想象中繼續著對美的真實追求和創造。

這使他在數學、音樂和哲學方面都有很好的造詣。

在好友、著名作家紀德和其他朋友的壹再催促下,瓦列裏答應出版他年輕時的詩集。付印前,他想寫壹首40行左右的短詩,附在上面,作為對詩人的告別紀念。

但這首小詩的思想卻像星星之火,讓瓦列裏燃起了熊熊烈火,燃燒成了壹首500多行的長詩——《年輕的命運女神》,描寫了意識不同性質之間的矛盾和沖突。

這首詩對法國知識界的影響是驚人的。壹位評論家說:“最近,我國出現了比歐戰更重要的東西,那就是保羅·瓦列裏的年輕的命運女神。”壹首詩比壹場戰爭更重要,可見其有多受尊重。

在壹個熱愛文學藝術的社會,這首詩的回響隨處可見。許多詩人和學者甚至喜歡互相朗誦詩歌。巴黎著名雜誌《知識》舉行了“誰是法國最偉大的詩人”的選舉,瓦列裏是由讀者評選出來的。

在他的後期作品中,瓦列裏·恩代表現出傑出而全面的才華和創造力。他繼承了馬拉美的純詩傳統,但在詩歌中融入了對生與死、變與永恒、行動與沈思的哲學思考。65438年至0922年,瓦列裏出版了詩集《幻想的美》,其中收錄了許多優秀的詩歌,包括《腳步》、《石榴》、《風鈴》等。

瓦列裏壹生的巔峰是晚年的海濱公墓。濱水墓園的詩人在濱水墓園中對存在與幻滅、生與死等問題進行了沈思,得出了生命的意義在於把握當下、面向未來的結論,主題是絕對靜止與生命變化的對立統壹。

開篇的壹句“這平靜的屋頂上有白鴿蕩漾”成了家喻戶曉的名句。這首詩代表了瓦列裏在詩歌創作上的成就高於前任馬拉美。

以保羅·瓦列裏為代表的壹批詩人的象征主義詩歌,為糾正當時歐美簡單直白的詩風,加強詩歌的凝練、含蓄、神韻、質感做出了巨大貢獻。