《秀兒》寫於南宋,作者名叫陸遊。向兒童展示
陸遊?宋朝
我知道當我死的時候,地球上的壹切都與我無關。但唯壹讓我心痛的是,沒能看到祖國統壹。
因此,當偉大的宋軍隊伍重新奪回中原的那壹天到來的時候,妳們舉行壹次主場宴請儀式,別忘了告訴我這個好消息!
翻譯
我知道我死後什麽都沒有了,但我感到悲傷,看不到團結。
大宋軍隊收復中原失地的時候,妳們舉行家祭的時候別忘了告訴我!
給…作註解
淋浴:寫給我的兒子們。
袁誌:我就知道。袁,遞上“願賭服輸”。本來。這首詩的第壹句話,在蘇教版等大部分教材中是“死了壹切都是空的”,在老人教版等教材中卻是“死了壹切都是空的”。因為是通用字,所以不影響這首詩的意境,還是有爭議的。人教版等教材多為“元”,通假字不常用。
壹切都是空的:什麽都沒有。
但是:只是。
悲傷:悲傷。
九州:這裏指的是宋代的中國。中國古代分為九州,所以九州常被用來指中國。
家庭祭祀:在家祭祖。
永遠不要忘記:不要忘記。
奈翁:妳父親指的是陸遊本人。