奧斯卡·王爾德的《我們被我們所觸摸和看到的東西合而為壹》
“我們與天地同在”——奧斯卡·王爾德(1854 ~1900)
相比詩歌,人們可能更熟悉他的幽默喜劇和睿智諺語。這裏選的詩節奏輕快活潑,比如這句:“我們把春天深深地印在心裏,覺得生活好”。
我們將成為偉大交響樂中的音符。我們將會在這偉大的交響樂中。
其抑揚頓挫的圓圈穿過有節奏的球體,與世界的脈搏呼吸融為壹體。
所有活著的世界跳動的心臟將和世界上壹切跳動的心臟。
壹個與我們心心相印,鬼祟匍匐壹起跳動的歲月,壹個寂靜而灰暗的時代。
現在已經失去了他們的恐怖,我們不會死,已經過去了,我們將成為永生。
宇宙本身將成為我們的不朽!因為天地不滅,使我們不滅。
(梅培源譯)