只為看春夏秋冬的落花,
又見秋日早晨的紅葉。
秋風早來找我了。
月亮對我更傷心。
我沒有家,沒有兄弟,沒有朋友,
我很孤獨,我很孤獨!
我像浮萍壹樣漂泊,
從酒店到公寓,從茶館到酒亭。
我到處感到孤獨,
孤獨是我的國家。
我從南到北只是為了哭泣,
東奔西跑只是為了哭。
世界上還有哪裏?
妳能在日落時逗我開心嗎?
我的悲傷就像雨後的蘑菇,
我怎樣才能打破我的悲傷?
我的孤獨像無邊無際的大海,
它像水壹樣淹沒了我。
我無法逃離這個孤獨的國家,
我會在孤獨中老死!
王靜之
《孤獨的國度》是王靜之詩集《孤獨的國度》的代表作。詩的開頭,詩人用“春暮落花”“秋晨紅葉”來描述蕭瑟的歲月;用秋風和月光照出詩人心中的荒涼。讓壹種孤獨和悲傷從心裏湧出。
接著,詩人悲傷地抱怨:“我沒有家,沒有兄弟,沒有朋友/我孤獨,我孤獨!”“在這樣的世界裏,詩人像壹個孤獨的浮萍,沒有目的地”從旅館到公寓,從茶館到酒亭。“生活的絕望和沮喪縈繞著詩人悲傷的心。
詩人不應該孤獨,但他的世界是壹個孤獨的國度。“淚”和“哭”伴隨著他東南西北。他尋找壹個地方“逗我黃昏時的心情”,但“悲傷如雨後春筍”,詩人無法打破隱藏的悲傷。詩人在孤獨的大海中掙紮,詩人絕望地喊道:“我逃不出孤獨的國度,我會在孤獨中老死!”"
在這首詩中,詩人用“春暮落花”和“秋晨紅葉”來烘托他心中的悲傷,並在藝術上分層展示了“孤獨如壹望無際的大海”,它代表了這壹歷史階段詩歌創作的特點,構思巧妙,表達鮮明。
王靜之寫《孤國》的時候,有壹點體會。他厭惡舊社會的庸俗、黑暗和骯臟,壹種格格不入、孤獨和壓抑的感覺充斥著詩人幼小的心靈,誘使他傾吐孤獨的情感。正如他在《孤獨國導論》中所說:“在這條冰冷堅硬的鐵路上的旅人,有的只是孤獨、苦惱和厭倦,它們凝結成了大氣,牢牢地封印了大地。我寫詩是因為我孤獨、苦惱、無聊。”
王敬之作為湖湘詩人中成就最高、影響最大的四大詩人之壹(英秀仁、潘沫華、馮雪峰、王敬之)。他最有代表性的兩首詩是《徽風》和《孤鄉》。《孤獨國》相對於《惠之風》在創作上更成熟,技巧上更精湛,更註重音節的和諧和布局的嚴謹,但影響力不如《惠之風》大。