當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 王嶽的原文與翻譯

王嶽的原文與翻譯

杜甫《望嶽》全文如下:

泰山是多麽雄偉的景色啊!走出齊魯,依然可見綠色的山峰。

神奇的自然匯聚成千上萬的美麗,南方的山脈北方的清晨和黃昏之間的分離。

層層白雲,蕩滌胸前溝壑;扁扁的小鳥,飛進了眼眶。

設法登上山頂:它使我們腳下的所有山峰都相形見絀。

翻譯:

泰山!妳的山峰有多陡峭壯觀?我還沒看完《藍色的山腳》。

大自然的鐘聲響起,神奇的世界分為昏暗和明亮。

我的心在激蕩,曾經的雲朵在我的胸中翻騰,淚水奪眶而出。

我希望我能爬到妳的山頂,俯瞰群山,突然間它們變得微不足道。

來源:

《望月》是杜甫晚年所作的壹首詩,見於《杜工部集》。

創作背景:

杜甫寫《望嶽》的時候,已經是晚年了。在歲月的洗禮下,他對生活、自然、社會有了更深刻的理解。這首詩是他去周琦旅遊時寫的,那裏有雄偉的泰山,是中國五大名山之壹,被視為脊梁山。杜甫用自然山水來表達他對人生和社會的思考和感嘆。

使用環境:

杜甫的《望嶽》是壹首描寫自然景觀的詩,表現了山川的壯麗景色和人面對自然時的渺小感。這首詩常用於教育教學、文學研究、中國文化傳承等領域。

關於作者:

杜甫(712 -770),唐代傑出的詩人,有“詩聖”之稱。他的作品寫實真誠,具有強烈的社會責任感和反抗精神,以描繪社會疾苦和表達個人情感為主題。杜甫創作了大量的詩歌,其中不乏描寫山水、田園、自然風光的名篇,如《望嶽》。他的作品對後世影響深遠,被後人廣為傳頌和研究。