當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 幫我翻譯壹下這些歌詞,可能的話介紹壹下喬希爾的背景故事,謝謝…

幫我翻譯壹下這些歌詞,可能的話介紹壹下喬希爾的背景故事,謝謝…

1915 165438+10月19,希爾被執行死刑。壹位醫生用聽診器測量了心臟的位置,用白紙剪成心形圖案貼在胸前。五個劊子手站成壹排,希爾的眼睛被黑布蒙住。他坐在椅子上。

喬·希爾——壹個男人、移民、理想主義者、工會骨幹和詩人——去世了。

希爾之死,人們普遍懷疑富有的大礦工進行了骯臟的幕後交易。如今,美國法律界也認識到,針對希爾的證據根本無法做出死刑判決。正是因為希爾的莫名其妙的死亡,人們對他有著各種各樣的討論:有人認為他是好戰的勞工鼓動家,有人認為他是啟蒙英雄;有人認為他是壹個不關心別人生活的詩人,也有人認為他是壹個為了促進工人事業而故意犧牲自己生命的“羅賓漢”。

當世界工業聯合會將希爾的遺體運送到芝加哥總部時,3萬名工人擠滿了街道,只為壹睹其風采。每個人都唱希爾的歌,朗誦他的詩。他們壹邊哀嘆烈士的慘死,壹邊大聲咒罵猶他。他的遺體最終被火化,骨灰用信封寄往美國除猶他州外的49個州。1916年5月1日,那年的勞動節,在希爾的家鄉瑞典加維爾的壹個名叫喬·希爾的公園裏,壹撮細小的粉末被撒在壹棵櫻桃樹下。

許多年後,希爾成為激進工人運動的旗幟和象征。在美國大蕭條的20世紀20年代和30年代,艾爾弗雷德·海斯寫下了著名的《昨夜我夢見了喬·希爾》,這本書立即風靡全國:

昨晚我夢見了喬·希爾。

栩栩如生有妳我相伴。

我大吃壹驚,問道:

啊!喬,妳十年前就離開了。

我們如何能在世界上再次相遇,

不,他告訴我,

我從沒死過,

妳知道,我從來沒有死過...

許多年後,希爾成為激進工人運動的旗幟和象征。在美國大蕭條的20世紀20年代和30年代,艾爾弗雷德·海斯寫下了著名的《昨夜我夢見了喬·希爾》,這本書立即風靡全國:

昨晚我夢見了喬·希爾。

栩栩如生有妳我相伴。

我大吃壹驚,問道:

啊!喬,妳十年前就離開了。

我們如何能在世界上再次相遇,

不,他告訴我,

我從沒死過,

妳知道,我從來沒有死過...