當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 鄭谷詩歌《鷓鴣》賞析

中國鷓鴣

唐朝:鄭谷

那些鷓鴣在溫暖的煙色荒原上面嬉鬧,看它們五顏六色的羽毛是多麽整齊;看它們的行為,類別和白天活潑的野雞差不多。

天陰雨滴時,從阿尼爾·庫馬爾·巴楚湖起,洞庭湖東南湖上的草穿過;黃陵寺花瓣落,鷓鴣聲聲。

遊子聞袖濕,好人唱低眉。

湘江闊,苦竹叢深西。

翻譯

鷓鴣在溫暖的煙

鄭谷詩歌《鷓鴣》賞析

中國鷓鴣

唐朝:鄭谷

那些鷓鴣在溫暖的煙色荒原上面嬉鬧,看它們五顏六色的羽毛是多麽整齊;看它們的行為,類別和白天活潑的野雞差不多。

天陰雨滴時,從阿尼爾·庫馬爾·巴楚湖起,洞庭湖東南湖上的草穿過;黃陵寺花瓣落,鷓鴣聲聲。

遊子聞袖濕,好人唱低眉。

湘江闊,苦竹叢深西。

翻譯

鷓鴣在溫暖的煙

鄭谷詩歌《鷓鴣》賞析

中國鷓鴣

唐朝:鄭谷

那些鷓鴣在溫暖的煙色荒原上面嬉鬧,看它們五顏六色的羽毛是多麽整齊;看它們的行為,類別和白天活潑的野雞差不多。

天陰雨滴時,從阿尼爾·庫馬爾·巴楚湖起,洞庭湖東南湖上的草穿過;黃陵寺花瓣落,鷓鴣聲聲。

遊子聞袖濕,好人唱低眉。

湘江闊,苦竹叢深西。

翻譯

鷓鴣在溫暖的煙霧彌漫的荒地上玩耍,只看到它們五顏六色的羽毛如此整齊;

看它們的行為,類別和平日裏活潑的野雞差不多。

天陰陰雨的時候,穿過巴秋湖和洞庭湖東南側的綠草地。

黃陵寺花瓣落,只聽鷓鴣聲。

身在異鄉的客人,壹聽到唧唧喳喳,就忍不住舉起手臂,任淚水沾濕衣袖;

美女壹聽到歌聲,就開始唱壹首充滿相思的《鷓鴣》,藍黑的眉毛耷拉下來。

寬闊的湘江上,鷓鴣聲聲此起彼伏,同處不幸境地的人們的感情是和諧的;

茂密竹林中的鷓鴣在尋找溫暖的巢穴,夕陽即將落山,帶來悲傷的苦澀。

給…作註解

玩耍:嬉戲。

冒煙的雜草:冒煙的荒地。

錦衣棋:五彩羽毛整齊。

產品流向:等級,類別。

雨勢微弱:下雨了,天空陰沈沈的。

曹青湖:又名巴秋湖,位於洞庭湖的東南部。

黃陵廟:供奉娥皇和女英的廟宇。傳說舜帝南巡,死於蒼梧。兩個嬪妃從征,溺死於湘江,後人在水邊立祠,為黃陵廟。

流浪者:離開家或長期居住在異鄉的人。

乍壹看(zhà):剛聽到的。

袖子:指遊子的袖子。簽,遠行。

翠梅:古代女性用洛帶(壹種藍黑色礦物顏料)畫眉毛。

湘江很寬:壹條寬闊的湘江。湘江:長江的壹條支流,在今天的湖南省。

苦竹:竹子的壹種,有苦味。

日向咲:壹個“春天”。

做出贊賞的評論

鷓鴣,產於中國南方,形似雌雉,大如鴿子。它叫“勾搭”,很像“離不開兄弟”,所以古人常用它的聲音來表達追客的人的感情。鄭谷《鷓鴣賦》不強調造型,重在神韻。正是抓住了這壹點,他萌生了滴墨的想法。

開頭寫的是鷓鴣的習性,羽毛顏色,形態。鷓鴣“怕霜怕露,早晚要出來”(《崔寶古今筆記》)。“暖戲滿煙,野草錦”,以“暖”字開頭,可見鷓鴣的習性。“錦衣”二字也賦予了鷓鴣多彩而醒目的羽色。在詩人的心目中,鷓鴣的優雅魅力甚至可以與美麗的山雞並列。在這裏,詩人沒有詳細描寫鷓鴣的形象,而是通過寫它嬉戲的活動和與野雞的比較,畫龍點睛,從而啟發人們豐富的聯想。

第壹聯詠其形,後聯詠其聲。但是,詩人並不是簡單地復制他的聲音,而是刻意地表達出由此產生的悲傷和哀怨的情緒。曹青湖,或稱巴秋湖,位於洞庭湖的東南部。黃陵寺,在湘陰縣北洞庭湖湖畔。傳說舜帝南巡,死於蒼梧。兩個嬪妃從征,溺死於湘江,後人在水邊立祠,為黃陵廟。在這壹帶,李又是屈原生活的地方,所以最容易讓移居此地的人引發他們的憂慮。這樣壹個特殊的環境,足以讓人浮想聯翩,令人遐想聯翩,詩人身上籠罩著濃濃的悲涼氣息:雨落紅。野河野寺更是被雨聲和花落迷住,形成壹種悲涼悠遠的意境,渲染出令人心碎的氣氛。此時此刻,怕霜露怕冷的鷓鴣無法自由發揮,只能哀嘆。然而,“雨過曹青湖,花哭黃陵寺”,反反復復,似乎就像遊子招人踏足孤僻荒涼之地,聽鷓鴣聲哀。鷓鴣的聲音和招人的感覺完全融合在了壹起。這兩句話的妙處在於寫出了鷓鴣的魅力。作者沒有畫出它的聲音或形狀,但讀者似乎聽到了它的聲音,看到了它的形狀,深深感受到了它的魅力。對此,沈德潛贊賞地說:“詠物詩不如神韻美,三四言不如‘鉤環’。詩人們稱此為“鷓鴣箏”(《唐詩》),可見這兩首詩的玄妙。

五六句看似寫的是鷓鴣對人,其實每壹句都離不開鷓鴣的聲音,相當巧妙。“壹個遊子的袖子壹見濕”來源於上壹句的“烏鴉”二字,“好人低眉吟”也是鷓鴣聲所致。美女唱的無疑是“山鷓鴣”二字,是模仿鷓鴣的聲音發出的悲涼音調。面對落花和黃昏的雨,我想念我已經離開很久的丈夫。我忍不住唱了壹首《山鷓鴣》,卻管不住自己。詩人選取了兩個細節:壹個遊子聞聲而泣,壹個才子吟聲而蹙眉,並用“壹見鐘情”和“才子”兩個虛詞加以強調,有效地烘托了鷓鴣啼哭的悲涼。在詩人的筆下,鷓鴣啼成了高樓的相思之歌,遊子的斷腸之歌。在這裏,人的哀鳴和鳥的哀鳴交相輝映,各有精彩;兩者相輔相成,相得益彰。

最後壹副對聯:“湘江闊,苦竹叢深西。”詩人的筆墨更渾。“我離不開哥哥”的聲音回蕩在浩瀚的江面上。是壹群群鷓鴣在低聲歌唱,還是美麗的遊子在呼應“唱”和“聞”?這是相當有想象力的。《湘江闊》和《太陽西下》,讓鷓鴣聲越來越悲涼,場面越來越冷清。那些怕冷的鷓鴣忙著在苦竹間尋找溫暖的巢穴,而獨自走在河邊的遊子何時才能回到故鄉?最後壹篇遠離神靈,雖然文字滔滔不絕,透露出詩人濃重的鄉愁。清代金聖嘆認為最後壹句是“遺比興深”(《聖嘆唐才子詩選》),很有見地。詩人緊緊抓住人與鷓鴣的情感聯系,謳歌鷓鴣卻重在傳達神韻,使人與鷓鴣融為壹體,構思精巧細致。難怪世人皆知“警告”。