邊境地區的花很少,多年來也不新鮮了。美人自天而降,龍塞始春。
沒有百花盛開,沒有鶯鳥在邊陲歌唱,新的壹年沒有春天就過去了。永樂公主嫁到長城,就像是從天而降的美人,應該會讓這個苦寒之地開始有那美麗的春光。
註:永樂公主:唐玄宗開元五年717年,唐玄宗封東平王的孫女楊為永樂公主,嫁給契丹王李,從此不了了之。
進藏:指嫁入少數民族地區。塞隆:邊塞龍亭是指契丹國王居住的地方。
與李少府看永樂公主入關賞析;
這首詩的內容其實很好理解。前兩句,詩人主要描寫的是邊區,“邊區花少,經年不新。”荒涼的邊陲,花草都很稀少,更別說美麗的鶯鳥了。
在這麽慘的地方生活多年,這種現象早已司空見慣,再也找不到壹點新鮮感。
然而實際上,詩人本人只是壹個旁觀者,這種描述大多基於道聽途說。當然,這些雖然只是聽說,但也不能懷疑其真實性。
以詩人當時的立場,我們還是可以得到壹些與邊塞有關的事跡,其中的艱辛自然會講出來。也許正是這壹點,詩人才會在詩的開頭描寫邊疆的惡劣環境。
接下來的兩句“美人自天而降,龍塞始春”,詩人在前面的敘述之後,在其中包含了壹些誇張的成分。
美麗的少女突然從天而降,從此,原本荒涼的邊塞將變得生機勃勃。這只是字面上的理解,其實很簡單,沒有意義。