宋代蘇軾
十年生死兩茫茫,不以為然,刻骨銘心。千裏之外壹座孤墳,荒涼無處可談。即使相見不相識,也是滿臉塵土,鬢角如霜。
晚上,我突然夢見回家,小軒的窗戶正在裝扮。相顧無言,唯有淚千行料斷腸處年年月夜,短松岡。
翻譯
做出贊賞的評論
十年生死兩茫茫,不以為然,刻骨銘心。千裏之外壹座孤墳,荒涼無處可談。即使相見不相識,也是滿臉塵土,鬢角如霜。
我和妳說再見已經十年了,但終究還是難以忘記。孤墳千裏,無處訴說心中的悲涼。即使妳我相遇,我也怕妳認不出我。我已經風塵仆仆,鬢角如霜。
晚上,我突然夢見回家,小軒的窗戶正在裝扮。相顧無言,唯有淚千行料斷腸處年年月夜,短松岡。
昨晚夢裏回老家,看見妳在小窗對著鏡子梳妝。妳我無言,唯有淚落千行。我想妳每年都為我心碎,在那個寒冷的月夜,在那個孤獨的矮松山。