上世紀80年代,美國《詩歌評論》雜誌將特朗斯特羅姆與切斯瓦夫·米福斯、布羅斯基、希尼並列為“最傑出的歐洲詩人”,甚至將特朗斯特羅姆排在第壹位——布羅斯基承認盜用了他的形象,他是詩人中的詩人。
美國詩人羅伯特·布萊(Robert bly)曾將特朗斯特羅姆的詩比喻為“就像壹個火車站,所有從南到北的列車都在同壹棟建築內短暫停留。也許壹列火車的底架上還沾著俄羅斯的雪,車廂裏盛開著另壹朵地中海的花,壹節車廂的天花板上覆蓋著魯爾的煤灰”。
諾貝爾文學獎授予2011,理由是“通過其濃縮透明的影像,給我們帶來了壹條全新的通往現實的道路”。
瑞典學院常任秘書彼得·埃倫德(Peter Ehnlund):“他寫的都是重大問題。他的作品討論死亡、歷史、記憶和自然。”瑞典外交部在推特上發表悼詞,稱:“這是壹個令人悲傷的消息。瑞典詩人托馬斯·特朗斯特羅姆已經離開了我們,但他的詩歌將永垂不朽。”