長度壹行四千裏,胡騎了五六年。
草木變弱劍出,兵擋* * *。
我想念我的家,但我想念我的兄弟,白天看雲睡覺。
聽說河陽快贏了,司徒急壞了幽燕。
對書名或背景的註釋
759年春,杜甫告別故鄉洛陽,回到化州四公參軍。不久,他放棄了在周琴和銅鼓的官邸,後來到成都。這首詩是公元760年杜甫在成都寫的壹首七言詩。當時距離安史之亂爆發已經五六年了。在過去的幾年裏,叛軍蹂躪了中原的所有地方,造成了無盡的痛苦和血流成河。公元760年3月,校對員司徒雷登李光弼在淮州城下破安泰卿;四月,史思明在朱熹河陽被破。這就是詩中“勝”的史實。當時李光弼急於進攻叛軍的老巢幽燕,以打破僵局。
這首詩表達了杜甫的流亡情懷和對故土、骨肉的懷念,表達了早日平定叛亂的愛國思想。很真誠,很壓抑,也很刺激。
句子解決方案
長度壹行四千裏,胡騎了五六年。
我離開洛杉磯後四處漂泊,四千裏之外,塔坎進軍中原已經五六年了。“洛杉磯”的意思是洛陽。“胡琦”指安史之亂中的造反派。
草木變弱劍出,兵擋* * *。
草木由綠轉衰,我來到劍閣外,被戰火阻隔,漸漸老去河邊。“劍外”,劍閣以南,這裏指的是蜀地。
我想念我的家,但我想念我的兄弟,白天看雲睡覺。
我想念我的家鄉和我的弟弟。在壹個寒冷的月夜,我睡不著,突然邁步站立。在寒冷的日子裏,我躺著看雲,我睡得很累。
聽說河陽快贏了,司徒急壞了幽燕。
很高興聽說司徒最近攻克了河陽,正在追擊敵人,急於拿下幽燕。“司徒雷登”指的是李光弼,他被任命為校對員。
評論和解釋
這七律的第壹聯引出“恨別離”,點出了思鄉憂國的主題。顓頊描寫了詩人被流放到蜀中的情景。《項鏈》通過對“夜不歸宿,晝不眠,憂而不正常”的生活細節的描寫,曲折地表達了思鄉之情和對哥哥的思念之情。尾聯表達了詩人渴望聽到唐駿連戰得勝的喜訊,希望早日破幽燕,平息叛亂。以壹首充滿希望的詩結尾,感情由悲轉喜,表現了詩人開闊的胸襟。
這首詩用簡單優美的語言敘述抒情,有近有遠,詞淺情深。詩人將個人經歷與國家命運相結合,每壹句都蘊含著豐富的內涵,充滿了詩意,值得反復吟誦。
作者簡介
杜甫(712-770),字美,襄陽(今湖北襄樊)人。天寶中期,他去了長安,但是他沒有辦法進入軍隊。歷經十年磨難,獲得了右衛領曹參軍的小職。安史之亂之初,被叛軍流放、俘虜。他脫險後,被授予左官職。後棄官西去,定居成都,曾在建南節度使任工部員外郎,又名杜士毅、杜工部。晚年舉家東移,在夔州待了兩年,離開三峽,輾轉湖北湖南,貧病交加而死。杜甫經歷了風風雨雨,離開了混亂,經受了艱難困苦,寫下了許多反映現實、憂國憂民的詩篇。他的詩被稱為“詩史”。他憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被譽為“詩聖”。杜甫是唐代最偉大的現實主義詩人,與李白並稱為“杜麗”。