當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 李白詩歌與江津酒的翻譯

李白詩歌與江津酒的翻譯

關於“李白將入酒全詩及其譯文”如下:

李白是唐代著名的詩人之壹。他的詩歌作品廣為流傳,其中最著名的作品之壹是《入酒》。《入酒》是描寫李飲酒後的狂歡和情感生活的壹首詩。全詩充滿了豪放激昂的情感。接下來,我們將壹起欣賞整首詩及其翻譯。

《將進酒》原文:

妳有沒有看到黃河的水是怎樣從天上流到海裏,壹去不復返的?

妳有沒有看到,在高高的房間裏,明亮的鏡子裏的可愛的頭發,雖然早上還是絲黑色的,到了晚上就變成了雪?

哦,讓壹個有精神的人去他想去的地方冒險吧,永遠不要把他的金杯空著對著月亮!。

既然上天給了人才,就讓它被利用吧!至於錢,雖然散了,但還會再聚在壹起。

煮壹只羊,殺壹頭牛,磨壹磨胃口,讓我,三百碗,喝壹大口!。

岑老爺,丹秋生,會飲,杯不絕。

讓我給妳唱首歌吧!請聽我說。

鐘鼓、珍饈、珍寶是什麽?,我希望我永遠不會醒來。

古代清醒的人和聖賢被遺忘了,只有偉大的飲酒者才能名垂千古。

陳在完成殿的壹次宴會上,用壹萬個金幣買了壹桶酒,大家笑著說了壹句俏皮話。

為什麽說,我的主人,妳的錢不見了?,去買酒,我們壹起喝!。

五匹花馬,金禧,把它們交給男孩來換取好酒,隨妳,賣掉永恒的悲傷。

“入酒”的翻譯:

妳可以看到黃河水從天而降,波濤滾滾直奔大海,不歸。

妳可以看到高唐的鏡子裏映出的白發,早上黑如苔,晚上白如雪。

當妳為自己的生活感到驕傲的時候,妳需要沈浸在歡樂中,所以不要讓金瓶在月光下滴落。

上天讓我如此有才華,如此優秀。我想盡情享受這瓶酒。如果我有酒,我壹定要在喝醉之前喝完。

咱們享受烹羊宰牛,壹次喝他三百杯也不為過。

岑大師,丹秋生!喝光!不要停止杯子。

我給妳唱壹首歌,請仔細聽:

鐘鳴鼓著美味的食物,笛子和玉杯。這種生命並不珍貴。

我寧願喝醉也不願起床。

自古以來,聖賢總是冷冷清清的。

只有會喝酒的人才能留下好名聲。

王晨和曹植曾在平樂寺大擺宴席。

喝貴酒喝醉就是300天。

主人!什麽是金錢和名譽,

為什麽總要把所有的好馬都綁在華軒外面?

我們的傑作應該被寫出並被廣泛閱讀!