當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 《雨夜給朋友的短信》原文見於北方古詩

《雨夜給朋友的短信》原文見於北方古詩

《雨夜給朋友的短信》中的古詩原文如下:

原文

作者李商隱?唐朝

妳問歸期,歸期很難說,巴山夜雨,漫秋池。當* * *剪西窗燭,卻談晚雨。

翻譯

妳問我什麽時候回家,但是我還沒有確定日期。今夜巴山大雨,秋池雨起。妳我何時再相聚,剪西窗燭花?今晚給妳講講秋雨,我痛苦的感受!

給…作註解

1,巴山:在四川省南江縣北部。

2.* * *洞西窗蠟燭:壹起剪;剪斷西窗下的燭芯。

3、但話:重新開始。

做出贊賞的評論

這是作者在異鄉生活時,以詩的形式寫給長安妻子(壹個朋友)的回信。這首詩的前兩句,通過提問和描寫眼前的環境,說明了對彼此的孤獨之情和深深的思念;最後兩句想象的是明天再次相見,談笑風生的喜悅,反映的是今晚的落寞。這首詩是即興創作的,瞬間表現了作者感情的曲折。

語言簡潔,在遣詞造句上沒有任何修飾的痕跡。與李商隱的大部分詩歌修辭豐富、用典精巧、善於象征暗示不同,這首詩樸實自然,也具有“寄托深沈、措詞溫柔”的藝術特色。

全詩構思巧妙,跌宕起伏,言淺意深,語短情長,具有含蓄的力量,千百年來吸引了無數讀者,讓人讀之不厭。

在壹個雨夜給壹個北方創作背景的朋友的筆記

背景

這首詩是李商隱滯留巴蜀時寫的。從詩歌的內容和情感來看,與作者很親近的人是被記住的。因為長安在巴蜀之北,所以題為《雨夜給北方朋友的字條》。

南宋洪邁編纂的《唐詩萬首》中,這首詩的題目是《夜雨》,意思是這首詩是送給妻子王的。李商隱於大中五年(851)七月赴為我使東川,王死於這年夏秋之交。李商隱過了幾個月才得知妻子的死訊。

雨夜給北方朋友的字條是施立詩歌的標題,“北方”指的是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。經考證,有人認為是作者妻子王去世後所作,故不是《寄內》詩,而是贈長安友人。但從詩的內容來看,用“內送”來解讀似乎更準確。