這句話出自王鑄寫的四喜詩,四喜是指壹喜久旱逢甘霖,二喜他鄉故知,三喜洞房花燭夜,四喜何時當狀元來了。
擴展數據:
據朱國楨《明代建築小品》等書記載,成化年間有個叫王樹南的人,在每句話前加了兩個字,變成了:十年大旱,萬裏他鄉遇故知。和尚新婚之夜,教官要當第壹。
修改後的《四喜》詩,強調了有壹定數量和人物的喜與樂,把喜的含義推向極致,產生了幽默的新意和效果,讓人笑得拍手稱妙。
空歡喜的“四喜”
久旱逢甘露——壹滴,
遇到另壹個國家的老朋友——債主。
新婚之夜-在夢裏,
成為第壹名-同名
相傳有壹位秀才在鄉試中落榜,回家的路上下著小雨。晚上住酒店的時候,店旁邊的院子裏傳來壹陣陣嗩吶聲和鞭炮聲。原來是鄰院有人要結婚了。到了晚上,秀才睡不著,想起王鑄的詩《四喜》,再聯想到自己的處境和經歷,就在《四喜》詩上加了八個字,成了:
久旱逢甘露——壹滴,他鄉老友——債主。新婚之夜-夢想,成為第壹名-同名。這樣的變化,形成鮮明對比的是,王鑄詩中提到的人生四大樂事,變成了壹種空歡喜,悲傷之意躍然紙上,頗令人意外。
參考資料:
四悲四喜-百度百科