湖上春光如畫,亂糟糟的峰巒錯落有致地散布在關卡周圍。松排上有萬頃青山,月心有壹珠。早稻被藍毯線抽,綠羅裙帶顯新浦。我沒能扔到杭州,壹半是這個湖。
備註:湖:指西湖。欒峰:壹座鋸齒狀的山峰。松排山面:指山上多松樹。重量:層。月亮點波中心:月亮倒映在水中。藍地毯:指早期耳朵連在壹起,像綠色地毯。羅:質地稀疏的絲織品。蒲:香蒲,多年生植物。停留或逗留。
《湖上春光》是唐代詩人白居易寫的壹首七言律詩。全詩前六句描寫西湖迷人如畫的景色;最後兩句直截了當,不可抗拒的發自內心的贊美,凸顯了西湖的美麗與魅力。
全詩以“春”為背景,以“湖”為中心,描繪了壹幅有山有水、主次分明、烘托、對比強烈、層次分明、色彩豐富、自然渾成的西湖春景。
創作背景
這首詩寫於唐穆宗長慶四年(824)春。長慶三年(822),白居易為躲避朝廷黨爭,在外謀職,來到杭州做刺史。在任三年,寄情山河,詩情與酒相伴,寫下了《錢塘春色》、《杭州春望》、《江樓落日》等壹系列吟詠西湖美景的詩篇。
這首詩是作者在杭州刺史任期即將屆滿,即將離任時所作。他雖然想回京師,卻舍不得離開杭州。直到長慶四年五月,杭州刺史除太子右庶子被任命,不得不回長安,他才有了去杭州的念頭,寫下了這首詩。