清代:納蘭性德
誰念西風獨涼,簌簌黃葉關窗,懷古夕陽西下。
春來醉難眠,賭書潑茶,在當時是不尋常的。
翻譯:
誰在西風中獨自感到悲傷,不忍看沙沙作響的黃葉,關上軒窗?獨立屋內,夕陽斜照,沈浸在對往事的回憶中。
酒後小憩,春色悠悠,閨中賭博,衣襟滿茶。我曾經有壹段美好幸福的回憶,那只是當時最常見的,但現在情況不同了。
2.野淮
清朝:黃景仁
有幾次,我坐在花叢下吹笛子,韓隱的紅墻望向遠方。
似此星非昨夜,風露為誰立於半夜。
揮之不去的思念耗盡,心碎剝香蕉。
在1935年的三月和五月,那杯可憐的酒從未消失。
翻譯:
多少次我坐在花叢下吹簫?銀河系的紅墻對我來說是那麽遙遠。
我面前的星星不是昨晚的星星。我為誰站在風中露了壹夜?
纏綿的情懷如蠶,漂泊的心如剝了皮的香蕉。
回想起她十五歲那年月圓之夜的場景,可惜我手裏的這杯酒無法消除我心中的悲傷。
3.江還記得正月二十做的夢。
宋朝:蘇軾
十年生死兩茫茫,不以為然,刻骨銘心。千裏之外壹座孤墳,荒涼無處可談。即使相見不相識,也是滿臉塵土,鬢角如霜。
晚上,我突然夢見回家,小軒的窗戶正在裝扮。相顧無言,唯有淚千行料斷腸處年年月夜,短松岡。(心碎:心碎)
翻譯:
我和妳說再見已經十年了,但終究還是難以忘記。孤墳千裏,無處訴說心中的悲涼。即使妳我相遇,我也怕妳認不出我。跑來跑去已經是塵土飛揚,冷若冰霜。
昨晚夢裏回老家,看見妳在小窗對著鏡子梳妝。妳我無言,唯有淚落千行。我想妳每年都為我心碎,在那個寒冷的月夜,在那個孤獨的矮松山。
4、臨江縣侯猛樓臺高鎖
宋:顏
夢後陽臺高鎖,酒後窗簾低掛。當去年春天仇恨來臨時。落花獨立,微雨燕齊飛。我記得小萍的第壹眼,她的焦點就在羅毅這個詞上。琵琶弦上寫著相思。那時明月在,已照彩雲歸。
深夜,我夢見陽臺上的門是鎖著的,酒醒後窗簾重重地掛著。去年的春怨湧上心頭時,人在落花中幽幽獨立,燕子在清風細雨中飛舞。我記得第壹次見到小萍,回來時是她多姿多彩的身影。琵琶彈委員會傾訴相思。那時候的明月還在,它曾經以她多彩的身影歸來。
5、生茶子元Xi
宋朝:歐陽修
農歷正月十五,花市燈火如晝。
月亮升到柳樹上,黃昏時他和我幽會。
今年正月十五的元宵節,月光和燈光還是和去年壹樣。
再也見不到去年的老朋友,眼淚的淚水都濕透了衣服。(淚濕:壹部作品:滿滿)
翻譯:
去年元宵節期間,花市燈火通明。
在黃昏後,在月上柳梢的時候,遇見壹個美麗的女人。
今年正月十五,月光和燈光還是和去年壹樣。
再也見不到去年的故人,相思淚濕春衫袖。