當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 淮上漁民古詩的原創與翻譯

淮上漁民古詩的原創與翻譯

古詩《淮上漁父》原文及譯文如下:

原文:白頭浪騎白頭翁,壹家人乘船移江浦風。他剛抓到壹條鱸魚,他的兒子和孫子們正忙著在銀草裏拾柴生火烤魚。

茫茫淮河白浪滾滾,白發漁人以船為家。水邊微風習習,漁船四處漂流。老漁夫剛釣到壹條長鱸魚,他的兒孫們正忙著吹火吃鱸魚。

贊賞:

這是壹首描寫淮河漁民生活的詩。短短七言二十八語,展現了壹幅釣魚風情的畫卷。這首詩既感性又優雅,壹幅自然、和諧、閑適的漁圖展現了漁民生活的歡樂。

“白頭浪上白頭翁,家徒舟移江浦風。”本文描述了壹個白發蒼蒼的老漁夫,以船為家,以水為家,終日依水而居,常年出沒於江河水域,四處漂泊,被河風擊打,為溫飽而掙紮。其中《白頭浪上白頭》為了強調老漁翁在這樣的年紀還在漂泊打漁,流露出作者的慨嘆,用了兩個“白頭”。寫漁夫的“漁”,表現了漁夫搏擊風浪的英姿,灑脫,利落。

作者介紹:

鄭谷(約851年——約910年)是晚唐著名詩人。鄭谷7歲就能寫詩,“自騎竹竿起,便吟誦”。父親的歷史,始於世紀中葉(公元838年左右),是永州刺史。與當時著名詩人、詩論家司空圖在同壹個院落。畫面“第壹眼驚艷”,據說是“壹代騷主”。而冠,應該是進士,十六年不在第壹。玄宗光明元年(880),黃巢入長安,谷至西蜀。光啟三年(887),進士。

昭宗景福二年(893年),授京兆郡尉。向右移動以填補空白。甘寧四年(897年)當大夫,當時的詩人叫鄭都官。他曾寫過壹首鷓鴣詩,廣為流傳,名聞遐邇,故稱“鷓鴣箏”。官方對官方的老千。三年(903)後,退隱宜春陽山書店。死在北巖別墅。死後葬在宜春以北7裏的江北嶺。北宋年間,園洲知府不得已,重修其墓,如今已無蹤跡可尋。