登飛來峰
王安石宋
飛來峰頂有壹座巍峨的塔,聽說烏鴉飛來,朝陽升起。
正如壹首中國詩中所寫的那樣,我們不怕烏雲遮住我們的視線,因為我們已經在山頂上了。
王安石
關於作者:
王安石(1021-65438+撫州臨川(今撫州東鄉縣上池李陽村)北宋傑出的政治家、思想家、文學家。他出生在壹個小官宦家庭。父益,字失,是臨江軍判官,壹生擔任數州縣官。安石不太愛讀書,記憶力很強。他從小就接受了良好的教育。李青二年(1042),楊鎮進士榜第四名,先後任淮南法官、鄞縣知府、法官、長洲知府、條甸江東刑獄等地方官。治平四年(1067),宗申初即位,詔安從江寧府學,被召為翰林學士。熙寧二年(1069),升任參政。自熙寧三年起,兩次擔任同校委員,宣傳新法。西寧罷九年,隱居江寧(今江蘇南京)中山,病逝。
要想有清醒的頭腦和高瞻遠矚的眼光,就要“站得高”才能看得遠。
在詩人身上,這是雄心勃勃的自我鼓勵,表現了詩人的思想感情(不怕困難,對未來充滿信心);對於讀者來說,這是壹個鼓舞人心的啟示。
翻譯
飛來峰上矗立著壹座高塔。
我聽到了公雞的啼叫,看著太陽升起。
不怕有浮雲遮望眼。
因為人已經站在了巔峰。
第壹句寫飛來峰的地形。山頂在杭州西湖的靈隱寺前,山頂上有壹座千尋塔,可見其高度。這句話極其寫的是登機的高風險。
獨飲明月——李白
花兒在下壹壺酒,沒有朋友,獨飲。
舉起我的杯子,我邀請明月,明月帶給我它的影子,讓我們成為三個人。
明月不知飲酒,身前影子在後。
我不得不和他們打成壹片,享受春天的快樂。
做出贊賞的評論
這是壹個精心剪裁的場景,卻寫得如此自然。李白與明月獨酌,面對明月與影子,仿佛形成了壹幅三個人在幻覺中飲酒的畫面。在這春暖花開的夜晚,李白壹邊飲酒壹邊載歌載舞,月影隨著他的心情起伏,仿佛在分享他飲酒的喜與悲。
獨飲明月的李白準備了壹壺美酒,放在花叢中,自己喝了。他沒有親戚朋友,孤身壹人。我舉杯邀迷人明月,低頭看背影。當時有三個人在喝* * *。月兒,妳哪裏知道喝酒的樂趣?影子,妳徒然獨自依偎著我!暫時陪著玉兔,這沒心沒肺的瘦影,我要及時吃喝玩樂,春晚正值壯年。嶽聽我歌唱,流連九天,影隨我起舞,在地上跳躍翻滾。清醒的時候可以玩得開心,醉了就難免分開。月亮,我願與妳永遠做朋友,在銀河的高岸與妳相遇。再見!
李白(701-762),字太白,名青蓮居士。祖籍隴西(今甘肅秦安東)季承,生於碎葉城(當時屬安西都護府,今巴爾喀什湖以南楚河流域)。他是唐朝的壹位偉大詩人。他的詩風雄渾豪放,想象豐富,語言自然流暢,旋律和諧多變。他善於從民歌和神話中吸取有營養的私人素材,形成了他獨特的瑰麗絢爛的色彩,是自屈原以來活躍的浪漫主義詩歌的新高峰。