/view/230461.htm#3
宋:《偶遇》
標題:めぐりぃ |遭遇
發行日期:1994.11.16。
歌手:查格&;ASKA(查克和小鳥)
歌詞:鳥兒很酷
作曲家:鳥兒很酷
由塔蘇克·金澤安排
最佳排名:1
銷量:1252280件
日劇《姐姐》主題曲(大陸譯:東京灰姑娘,港臺譯:東京童話)
日語歌詞:
このぃ是誰かこのぃ
ぃつまでもがからなぃ
ぃぃさこのぃこんなめぐりぃ.
這次,我很抱歉。對不起對不起
不知道就知道了。不知道就知道了。
愛著人,愛著人,哭著人。
區分同罪與同罪。
このさなぃ (ふたりは) のはなぃ (わなな)
說說,介紹壹下,還回來。
そしてに (このを) されるら (わるら)
想壹想,想壹想,最後想壹想。
すべてにはぐれても ふたりひとつ
りりれたバス を る る よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ1242424
ふたりここでられながら
どんなにめてもりそこなぃのがぁる
形、美、夢、夢。
りれれたバスを(愛ををるるをををるよぅろぅぅるぅるぅ12357
ふたりここで (めぐりぃに) られながら
りれれたバスを(愛ををるるをををるよぅろぅぅるぅるぅ12357
ふたりここで (めぐりぃに) られながら
愛著人,愛著人,哭著人。
區分同罪與同罪;けてもぃぃねぃぃねぃぃね.
このぃ是誰かこのぃ
ぃぃさこのぃこんなめぐりぃ.
中文翻譯:
誰能理解我對這份愛的渴望,幫它實現?
這段感情永遠不會正式開始。
但其實都沒關系,因為我們是在命運的指引下這樣相遇的。
只是這壹次似乎註定要被愛情傷害。
那時,我伸出手,妳輕輕將手放入我的掌心。
甚至是那個因為我愛上妳而讓妳哭的我和因為妳愛上我而哭的妳。
每個人都要承擔同樣的罪,沒有錯,沒有錯。
我不想放開妳的手(我們倆)
這種關系沒有地圖可循(毫不猶豫)
別人的話改變不了我們心中對對方的愛。
如果我確實有壹段最終可以被原諒的感情(可以被原諒)
但我還是能時不時想起(雖然最終會結束)那壹定是妳。
妳是我最終的愛。
即使我們被世俗隔離,我們的心依然在壹起。
我們就這樣載著彼此的心上車吧。
然後轉身回頭看那些沒來得及接住的人。
緊緊相擁,被命運所動搖
但即便如此,在我們的胸膛裏
但同時又都抱著無論怎麽孵化都孵化不出來的勇氣。
這種沒有形式的美好戀情,讓人從夢中醒來後更加難過和無助。
我們就這樣載著彼此的心上車吧(來來去去)
而轉身回頭看那些沒來得及抓住的人(這段感情)
相互依偎(就這樣相遇)
被命運所震撼(彼此依靠)
甚至是那個因為我愛上妳而讓妳哭的我和因為妳愛上我而哭的妳。
每個人都要承擔同樣的罪,沒有錯,沒有錯。
誰能理解我對這份愛的渴望,幫它實現?
但其實都沒關系,因為我們是在命運的指引下這樣相遇的。.....
-
《偶遇》這首詩
原著
妳在眼角畫出悲傷。
我把流浪放在額頭上。
妳用妳的思想加上幾縷白發
我讓歲月雕刻我憔悴的雙手。
然後我們在拐角處經過。
冷漠的不再認識對方
啊
親愛的朋友
請不要錯怪那個青春的外表。
我們自己就是化妝師。
作者簡介
席慕蓉,蒙古察哈爾盟阿明安旗人,1943,四川人。後來,他隨父母移居臺灣省。畢業於臺灣省師範大學藝術系和西班牙布魯塞爾皇家藝術學院,曾獲布魯塞爾市政府金質獎章和比利時王國金質獎章。
洗掉鉛,雪會自己看到。席慕蓉的詩是美的自然流露。她有壹個蒙古名字——Mullen,意思是河。這條河壹路流淌著草原的氣息,短笛的田園,交織著甜如蜜澀如黃連的感覺。讀她的詩會讓妳驚喜、失望、心碎。
-
偶然遇見某人
演唱:黃&;巫啟賢
歌詞:
黃昏的山路上只有我壹個人。
落紅清淒。
哼著陰郁的歌。
宋抖出蕭索。
這首詩隱約飄入我的心田。
把我拖到山上去找。
遇到妳明亮的眼睛。
顫抖著,我睡著了。
永恒的、有意義的、美麗的神話
有到這壹刻嗎?
靜靜地望著天空,我深深地祈禱
願這壹刻永恒而優雅。